Translation for "situations other" to russian
Translation examples
Moreover, a limitation needed to be imposed on the possibility of using those provisions for situations other than aggression.
При этом следует ограничить вероятность использования этих положений в других ситуациях, помимо агрессии.
The present paragraph (b) could be reformulated to refer to situations other than the treatment of non-nationals.
Соответственно, нынешний подпункт (b) можно было бы изменить, с тем чтобы включить в него ссылки на другие ситуации, не имеющие отношения к обращению с иностранцами.
(3) In the practice relating to United Nations forces, the term "self-defence" has often been used in a different sense, with regard to situations other than those contemplated in Article 51 of the United Nations Charter.
3) На практике в связи с силами Организации Объединенных Наций термин "самооборона" зачастую используется в ином смысле применительно к другим ситуациям, чем ситуации, предусмотренные в статье 51 Устава Организации Объединенных Наций.
If the State party resorts to diplomatic guarantees in any situation other than those excluded under article 3 of the Convention, it must provide in its next report to the Committee information on the number of cases of extradition or expulsion that have been subject to the receipt of diplomatic assurances or guarantees since the consideration of this report; the State party's minimum requirements for such assurances or guarantees; follow-up action taken subsequently in such cases; and the enforceability of the assurances or guarantees given.
Если государство-участник будет полагаться на дипломатические гарантии в любых других ситуациях, помимо тех, которые не допускаются в силу статьи 3 Конвенции, то в своем следующем докладе Комитету оно должно представить информацию о числе случаев высылки или выдворения, которые имели место после получения дипломатических заверений или гарантий за период с момента рассмотрения настоящего доклада; о минимальных требованиях государства-участника в контексте таких заверений или гарантий; о мерах последующего контроля за соблюдением соответствующих гарантий, которые принимались в таких случаях, а также о юридической действенности даваемых заверений или гарантий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test