Translation for "situation such as" to russian
Situation such as
  • ситуация такая, как
  • такая ситуация, как
Translation examples
ситуация такая, как
Due to the current situation, such payments had been completely suspended.
В связи со сложившейся в Ираке ситуацией такие выплаты полностью прекращены.
The non-discrimination criterion is aimed at highlighting and correcting these types of situations.
Критерий недискриминации направлен на выявление и исправление ситуаций такого рода.
This type of situation should be addressed as a matter of urgency.
Ситуации такого рода должны рассматриваться в самом срочном порядке.
It is difficult to codify rules governing varied situations of this kind.
Кодифицировать нормы, регулирующие различные ситуации такого рода, весьма сложно.
Since we have not been faced with such a situation, we have not had to produce such values.
Поскольку мы не сталкивались с такой ситуацией, такие оценки нами не вводились.
In some situations such attacks may be beyond the control of belligerents.
В некоторых ситуациях такие нападения, возможно, находятся вне контроля противоборствующих сторон.
The ICC was created with the purpose of addressing this kind of situation.
МУС был создан с целью урегулирования ситуаций такого рода.
In most such situations, this necessity is the result of a threat's imminence.
В таких ситуациях такая необходимость вытекает из неминуемости угрозы.
такая ситуация, как
This is an unacceptable situation.
Такая ситуация неприемлема.
This is somehow a ridiculous situation.
Такая ситуация не нормальна.
This situation is unacceptable.
Такая ситуация совершенно неприемлема.
This situation cannot and will not last.
Такая ситуация не может и не будет сохраняться.
That situation was unacceptable.
Такая ситуация является неприемлемой.
That situation must change.
Такую ситуацию надо менять.
This is an intolerable situation.
Такая ситуация нетерпима.
Well, for situations such as this.
Ну, для таких ситуаций, как эта.
I vetted them with great care, and Fring made sure they were well compensated in the event of a situation such as this.
Я отбирал их с большой тщательностью, а Фринг позаботился, чтобы они получили хорошую компенсацию в случае такой ситуации, как сейчас.