Similar context phrases
Translation examples
The Danger Posed by Silent Vehicles
Опасность, обусловленная использованием тихих транспортных средств
Some women have described it as a `silent crime.
Некоторые женщины именуют его "тихим преступлением".
It was a quiet cause, for it has been recognized as a silent killer.
Это <<тихая>> борьба, так как диабет признан молчаливым убийцей.
This is part of a huge, silent, but effective peace process.
Все это является элементами широкомасштабного, <<тихого>> и в то же время эффективного мирного процесса.
This silent tragedy occurs daily in a world overflowing with riches.
Эта тихая трагедия ежедневно происходит на изобилующей богатством планете.
10. Minimum sound limit values for silent vehicles
10. Минимальные предельные значения звука для тихих транспортных средств
Everyone being as silent As possible.
На этой миссии все должны вести себя тихо как мыши под веником.
- Big sumbitch. Sluiced right through the night air, silent as shit.
Просвистела сквозь ночное небо, тихая как шлюха.
I just passed Meg's dressing room It was silent as a tomb
Я проходил мимо гримерки Мег. Tам было тихо, как в могиле.
No, Lord Stark. 500 men and this room was silent as a crypt.
Нет, Лорд Старк 500 человек, но в зале было тихо как в крипте.
and he was always sure to be as silent as a mouse when any such was present.
В присутствии подобных людей он всегда сидел тихо, как мышь.
The travellers came into a long valley; narrow, deeply cloven, dark and silent.
Путники зашли в длинную долину, сущее ущелье, темное и тихое.
Yet it seemed strangely silent. No noise or shouts of battle or din of arms could be heard.
Но почему-то было тихо: ни шума битвы, ни криков, ни лязга оружия.
Pulcheria Alexandrovna was silently embracing him, pressing him to her, and weeping softly.
Пульхерия Александровна молча обнимала его, прижимала к своей груди и тихо плакала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test