Translation examples
marked on the carriageway or signposted as such 8
обозначенном с помощью разметки на проезжей части или соответствующим
:: Stop laying landmines; mark and signpost any danger areas or minefields
:: Прекращение установки наземных мин и обозначение любых опасных зон или минных полей.
Bicycle paths shall be signposted to exclude all other vehicular traffic.
Движение по велосипедной дорожке, обозначенной соответствующим знаком, любого другого транспортного средства запрещено.
There should therefore be no special regulations applying only to roundabouts signposted as such.
В этом случае особый режим применялся бы лишь к перекресткам с круговым движением, обозначенным в качестве таковых соответствующими дорожными знаками.
Where specially signposted stopping places exist, their use is mandatory only if they can still be reached.
При наличии специально обозначенных знаками мест для стоянки их использование обязательно только тогда, когда до них можно добраться.
Road outside the boundaries of a built-up area, which is an area with entries and exits signposted as such.
Дорога вне границ населенного пункта, обозначенная на въездах и выездах знаками в качестве таковой.
Cycle track means an independent road or part of a road intended for cycles, signposted as such.
"термин "велосипедная дорожка" означает независимую дорогу или часть дороги, отведенную для велосипедов и обозначенную соответствующим знаком.
"Cycle track" means an independent road or part of a road designated for cycles, signposted as such.
"Термин "велосипедная дорожка" означает отдельную дорогу или часть дороги, предназначенную для велосипедистов и обозначенную соответствующим знаком.
A comprehensive network of good quality paths for pedestrians and cyclists will be established in urban areas, and they will be signposted and have information points as well as access to stops for public transport.
В городских районах будет создана всеобъемлющая сеть пешеходных и велосипедных маршрутов высокого качества, которые будут размечены знаками и оборудованы информационными щитами, а также будут иметь доступ к остановкам общественного транспорта.
(c) Is specially signposted as a motorway.
с) специально обозначена в качестве автомагистрали.
We have attempted to signpost the way towards policies for strengthening the competitive capacity of the African economies.
Мы попытались обозначить вехи на пути перехода к стратегиям укрепления конкурентного потенциала экономки африканских стран.
New Table 8: Create table asking countries to indicate the extent to which E Roads have been signposted as of 31 December 2000.
Новая таблица 8: Включить таблицу, в которой страны должны будут указать, какое количество дорог категории E было обозначено соответствующим знаком по состоянию на 31 декабря 2000 года.
In Lithuania, Estonia and Latvia, the British Government, together with the Holocaust Educational Trust and the Governments of the Baltic countries, have developed a project to access, map and signpost literally hundreds of Holocaust mass graves.
В Литве, Эстонии и Латвии правительство Великобритании совместно с Британским советом просвещения о Холокосте и правительствами стран Балтии разработало проект, цель которого -- найти, нанести на карту и обозначить сотни братских могил жертв Холокоста.
The use of a cycle track is only permitted for a mopedist when the additional sign "Allowed for mopedists" is shown in connection with sign D,4 "Compulsory cycle track" (before it was the contrary - a mopedist had to use the compulsory cycle track when signposted").
Движение мопедов по велосипедной дорожке разрешается лишь при наличии дополнительного знака "Движение мопедов разрешено" при знаке D,4 "Обязательная велосипедная дорожка" (ранее было наоборот - водитель мопеда должен был двигаться по обязательной велосипедной дорожке, если она была обозначена как таковая).
*For the purposes of this Protocol: Motorway means a road specially designed and built for motor traffic, which does not serve properties bordering on it, and which: a. Is provided, except at special points or temporarily, with separate carriageways for the two directions of traffic, separated from each other by a dividing strip not intended for traffic, or, exceptionally, by other means; b) Does not cross at level with any road, railway or tramway track, or footpath, and c) is especially signposted as a motorway.
* Для целей настоящего Протокола термин "автомагистраль" означает дорогу, специально построенную и предназначенную для движения автотранспортных средств, которая не обслуживает придорожные владения и которая: а) имеет, за исключением отдельных участков на временной основе, отдельные проезжие части для движения в обоих направлениях, отделенные друг от друга разделительной полосой, не предназначенной для движения, или, в исключительных случаях, другими средствами; b) не имеет пересечения на одном уровне с дорогами, железнодорожными или трамвайными путями и пешеходными дорожками; и с) специально обозначена в качестве автомагистрали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test