Translation for "significantly influence" to russian
Translation examples
Preferential trading arrangements significantly influence the patterns of trade for some commodities and countries.
Преференциальные торговые соглашения значительно влияют на характер торговли в случае некоторых сырьевых товаров и стран.
He expressed the hope that the exclusive emphasis on the public authorities' responsibility would not detract from the importance given to the activities of other organizations and groups that might also significantly influence the implementation of the Convention.
И он выражает надежду, что исключительный акцент на ответственность публичных ведомств не будет умалять важного значения деятельности других организаций и групп, которые также могли бы значительно влиять на осуществление Конвенции.
Political parties in Eastern Europe were frequently organized along ethnic lines, he remarked, with such affiliation dominating or significantly influencing the political systems and, in some cases, even relations between States.
Он заметил, что политические партии в Восточной Европе часто формируются по этническому признаку и такой партийный состав доминирует в политических системах или значительно влияет на них, а в некоторых случаях даже на отношения между государствами.
A 2011 research conducted by the Roma Centre for Social Intervention and Studies (Romani CRISS) and the United Nations Children's Fund indicates that school segregation significantly influences school drop-out rates, emphasizing that this rate is higher in schools where the population of Roma children is over 50 per cent.
В исследовании, проведенном в 2011 году Ромским Центром социальной защиты и исследований (Romani CRISS) и Детским Фондом Организации Объединенных Наций, отмечается, что сегрегация в школах значительно влияет на процент отсева учащихся, и подчеркивается, что этот процент выше в школах, где количество цыганских детей превышает 50 процентов учеников.
Later amendments to the Act have significantly influenced the scheme of priorities in procuratorial supervision.
Внесенные впоследствии дополнения и изменения в указанный Закон оказали существенное влияние на систему приоритетов прокурорского надзора.
Mrs. Beridze played an important role and significantly influenced the decision on the abolition of capital punishment in Georgia.
Г-жа Беридзе играла важную роль и оказывала существенное влияние на принятие решения о ликвидации смертной казни в Грузии.
However, these forums did not usually lead to specific follow-up action, or otherwise significantly influence the Committee's programme of work.
Однако эти форумы обычно не приводили к конкретным последующим действиям или же не оказывали иного существенного влияния на программу работы Комитета.
Carries out studies to identify the economic, social, political and geographical factors that significantly influence the human settlement development process;
Проводит исследования по выявлению экономических, социальных, политических и географических факторов, оказывающих существенное влияние на процесс развития населенных пунктов;
In addition to the different stages of illicit drug use, illicit demand can be significantly influenced by the drug type, its characteristics and effects.
8. Существенное влияние на незаконный спрос могут оказывать не только особенности различных этапов использования незаконных наркотиков, но и вид наркотика, его свойства и его действие.
Studies indicate that the nomadic peoples of Arabic, Finnish, Mongolic, Turkic and other origins have significantly influenced societies throughout the world.
Согласно научным исследованиям арабские, финляндские, монгольские, тюркские и другие кочевники оказали существенное влияние на общественные уклады во многих районах мира.
36. The Commission's work designed to bring Iraq's prohibited weapons and related capabilities to final account has been significantly influenced by three Iraqi actions:
36. На усилия Комиссии, направленные на то, чтобы получить исчерпывающее представление об иракском запрещенном оружии и связанном с ним потенциале, существенное влияние оказали три вида действий, предпринятых Ираком:
Urban zoning policies and industrial relocation from city centres to peri-urban areas in Asian cities significantly influence travel demand and energy use.
Стратегия городского зонирования и передислокация промышленных предприятий из городских центров в пригородные районы в городах Азии оказывают существенное влияние на спрос на поездки и модели использования энергоресурсов.
A possible reduction of tariffs as the result of the WTO Doha negotiations is unlikely to significantly influence forest product consumption and production in aggregate (Savcor Indufor 2005).
Возможное сокращение тарифов в результате состоявшихся в Дохе переговоров ВТО вряд ли окажет сколь-либо существенное влияние на потребление и производство лесных товаров ("Савкор Индуфор", 2005 год).
Furthermore, the significant land area and human and natural resource base required by commodity production significantly influence natural resource management, biodiversity conservation and social development.
Кроме того, значительные земельные площади и людские и природные ресурсы, необходимые для производства сырьевых товаров, оказывают существенное влияние на управление природными ресурсами, сохранение биоразнообразия и социальное развитие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test