Translation for "side-streets" to russian
Side-streets
Translation examples
Addresses, street names, numbering of blocks, houses and flats, side streets, squares and so forth in localities were regularized.
Упорядоченно адресное хозяйство, названия улиц, нумерации кварталов, домов и квартир, переулков, площадей и т.п. в населенных пунктах.
The armed demonstrators fled hastily down side streets, firing their weapons to cover themselves, while others ran away to hide in any available hiding places.
Вооруженные демонстранты начали отстреливаться и отступать вглубь переулков, а некоторые другие демонстранты бросились врассыпную, пытаясь укрыться в любых подходящих для этого местах.
32. At 2130 hours on 21 May 2012, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement checkpoint in a side street from between olive trees.
32. 21 мая 2012 года в 21 ч. 30 м. в одном из переулков вооруженные террористы, скрываясь за оливковыми деревьями, обстреляли полицейский контрольно-пропускной пункт.
He's heading south on side streets.
Он движется переулками на юг.
And all the side streets in the vicinity.
И все переулки в этом секторе.
Okay, fine, but next Side Street is on you.
Хорошо, но в следующий переулки на тебе.
He parked his pink Cadillac down your side street.
Он припарковал свой розовый кадиллак в твоем переулке.
We take the bikes - through side streets and alleys - Yeah.
Поедем на великах через боковые улицы и переулки.
It was on a side street off this road somewhere.
Где-то рядом с этой улицей в боковом переулке
I got a route mapped out through side streets and back roads.
У меня есть маршрут с разметкой через переулки и проселочные дороги.
Right? I'll look for a cab on the side streets, you take the avenue.
Я буду ловить такси в переулках, а ты смотри на проспекте.
Nothing the other side of the alley, either, just side streets and derelict flats.
С другой стороны переулка тоже ничего, только задние стены домов и нежилые помещения.
He walks down his side street, alongside the bridge past the farmers' market, and back up the main thoroughfare.
Он проходит по своему переулку, вдоль моста, мимо продуктового рынка и по главной улице обратно к дому.
Raskolnikov liked these places most, as well as all the neighboring side streets, in his aimless wanderings.
Раскольников преимущественно любил эти места, равно как и все близлежащие переулки, когда выходил без цели на улицу.
said Gatsby steadily. "I found out what your 'drug stores' were." He turned to us and spoke rapidly. "He and this Wolfshiem bought up a lot of side-street drug stores here and in Chicago and sold grain alcohol over the counter.
– Старайтесь сколько угодно, старина, – твердо произнес Гэтсби. – Я уже знаю, что представляли собой ваши «аптеки». – Он повернулся к нам и продолжал скороговоркой: – Они с Вулфшимом прибрали к рукам сотни мелких аптек в переулках Нью-Йорка и Чикаго и торговали алкоголем за аптечными стойками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test