Translation examples
Numerous detention centres used underground cells or metal shipping containers as cells.
Во многих местах содержания в качестве камер используются подземные камеры или металлические транспортные контейнеры.
All material to be removed is now ready for loading into shipping containers for onward transport to the port of embarkation at Latakia.
Все материалы, подлежащие вывозу, теперь готовы к погрузке в транспортные контейнеры для последующей транспортировки в порт погрузки в Латакии.
Detainees are held in underground prisons or in metal shipping containers, in extreme weather conditions, or in secret detention places.
Арестованные содержатся в подземных камерах и железных транспортных контейнерах в экстремальных погодных условиях, а также в тайных тюрьмах.
Underground cells and shipping containers were usually unventilated and the prisoners had severely restricted access to daylight.
Обычно в подземных камерах и транспортных контейнерах нет вентиляции, и заключенным дается чрезвычайно ограниченный доступ к дневному свету.
Ah, here's something different... shipping containers.
Эй, здесь что-то еще... транспортный контейнер.
How to turn a shipping container into a backyard garden shed.
Как сделать из транспортного контейнера сарай на заднем дворе.
They were sealed in that shipping container for over a century.
Они были запечатаны в транспортном контейнере более века. Вместе?
His parcel is on a container ship, and the shipping container that it's in is number 11-47-11.
Его посылка на контейнерном судне, и номер транспортного контейнера 11-47-11.
This girl is going to be fresh out of the shipping container from a little town called Dolinsk.
Девчонка будет думать, что только что вышла из транспортного контейнера, в котором ее привезли из маленького городка под названием Долинск.
In 1992, a shipping container fell overboard on its way from China to the United States, releasing 29,000 rubber ducks into the Pacific Ocean.
В 1992 году транспортный контейнер упал за борт по пути из Китая в Соединенные Штаты, выпустив 29000 резиновых уточек на просторы Тихого Океана.
Tracking shipping containers, verifying way bills.
Отслеживание доставки контейнеров, проверка путевых документов.
It takes two weeks for shipping containers to cross the Atlantic.
Обычно доставка контейнеров через Атлантику занимает пару недель.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test