Translation for "shehadeh" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Nasser (Nader) Shehadeh, 22 or 23
Нассер (Надер) Шехадех, 22-23 года
1. Basem Mohammed Ali Abu Shehadeh
1. Басем Мохаммед Али Абу Шехадех
It concerns the killing of Hamas leader Salah Shehadeh on 22 July 2002 by a one-ton bomb fired from an Israeli F-16 aircraft.
Оно касается убийства лидера ХАМАС Салаха Шехадеха однотонной бомбой, сброшенной с израильского самолета F-16 22 июля 2002 года.
Not only has it failed to arrest known terrorists such as Salah Shehadeh, responsible for the mass murder of hundreds of civilians, but it has given them safe harbour and freedom of movement and has glorified their acts.
Оно не только не арестовало таких известных террористов, как Салах Шехадех, виновных в массовых убийствах сотен гражданских лиц, но и предоставило им убежище и свободу передвижения, а также восхваляет их действия.
Among the dead were Rawan Ziad Hajjaj (age 15), Yousef Muhammed Hajjaj (age 28), Muhammad Shehadeh Hajjaj (age 31) and Fayzeh Saleh Hajjaj (age 66).
Среди убитых были Раван Зиад Хаджадж (15 лет), Юсеф Мухаммед Хаджадж (28 лет), Мухаммад Шехадех Хаджадж (31 год) и Файзех Салех Хаджадж (66 лет).
The acclaimed Palestinian author, Raja Shehadeh, described the situation in his recent book When the Bulbul Stops Singing: A Diary of Ramallah Under Siege: "During the first intifada, the movement of both people into the land of the other continued to be possible. ...
Видный палестинский писатель Райя Шехадех в своей недавно опубликованной книге "Когда соловей перестает петь: дневник осажденного Рамаллаха" так описывает эту ситуацию: "Во время первой интифады люди с обеих сторон, как и раньше, могли бывать друг у друга...
(g) In the circumstances, the Working Group has to decide whether "Omar Shehada Abu Shanab", "Omar Shehada Abdalla Hamdan Abu Shanab" or "Omar Shehadeh alias Abu Shanab" is in fact under detention and, if so, whether or not his detention is arbitrary.
g) В этих обстоятельствах Группа должна выяснить, кто же на самом деле содержится в заключении: Омар Шехада абу-Шанаб, Омар Шехада Абдалла Хамдан Абу-Шанаб или Омар Шехадех, иначе известный как Абу-Шанаб, и после этого определить, является ли его задержание произвольным.
(h) In the light of the information given by the source, and taking special account of the fact that there is a letter with a postmark giving the sender's address as Kuwait Central Prison, and the fact that the International Committee of the Red Cross has referred to a person known as "Omar Shehadeh alias Abu Shanab" - a name which does not come from the group but can only originate from the ICRC files, the Working Group concludes that there is indeed a person detained in Kuwait Central Prison with the latter name and that, because of the similarity with the names supplied by the source, it can only be the same person.
h) В свете представленной источником информации, и в особенности с учетом письма с соответствующим почтовым штампом, отправленного из кувейтской центральной тюрьмы, а также ввиду того, что Международный комитет Красного Креста сослался на имеющееся у него дело некоего Омара Шехадеха, иначе известного как Абу-Шанаб, Рабочая группа приходит к выводу о том, что в центральной тюрьме Кувейта действительно содержится лицо с таким именем и что из-за сходства имен, сообщенных источником, речь может идти только об одном и том же человеке.
7. Omar Shehadeh Al-Sulihat
7. Омар Шехада ас-Сулихат
:: Maher Daouk, Hassan Mohamed Ajuz and Amer Khaled Shehadeh
:: Маер Даук, Хасан Мохамед Аджуз и Амер Халед Шехаде
Advisers: Omar H. Shehadeh, Mohamed Abushabab and Aimee Elise Barnes
Советники: Омар Х. Шехада, Мухаммед Абушабаб и Эме Элиз Барнз
According to the victim's brother, who was in the car, Shehadeh lost control of the vehicle but skidded to a stop a few metres past the check-point.
По словам брата погибшего, который тоже был в машине, Шехаде потерял управление автомобилем и машину занесло, однако через несколько метров после контрольно-пропускного пункта ее удалось остановить.
(g) In the circumstances, the Working Group has to decide whether "Omar Shehada Abu Shanab", "Omar Shehada Abdalla Hamdan Abu Shanab" or "Omar Shehadeh alias Abu Shanab" is in fact under detention and, if so, whether or not his detention is arbitrary.
g) В этих обстоятельствах Группа должна выяснить, кто же на самом деле содержится в заключении: Омар Шехада абу-Шанаб, Омар Шехада Абдалла Хамдан Абу-Шанаб или Омар Шехадех, иначе известный как Абу-Шанаб, и после этого определить, является ли его задержание произвольным.
In Raja Shehadeh's book called 'Occupier's Law', you will find concrete evidence that information on water and on land registration is a question of state security and this is a determining factor.
В книге раджи Шехады, озаглавленной "Закон оккупантов" ("Occupier's Law"), вы найдете конкретные факты относительно того, что информация о водных ресурсах и о регистрации земли является вопросом государственной безопасности и что это является определяющим фактором.
Recent incidents include the shocking abduction, on 5 December, of a Palestinian shepherd, Salim Shehadeh, age 60, by extremist settlers from the illegal "Yitzhar" settlement in the area of Nablus.
В число недавних инцидентов входят шокирующий случай похищения 5 декабря палестинского пастуха, Салима Шехада, в возрасте 60 лет поселенцами-экстремистами из незаконного поселения <<Ицхар>> в районе Наблуса.
192. On 12 June, a Palestinian man, 21-year-old Yehya Shehadeh was shot dead (see list) by IDF soldiers when the vehicle in which he was a passenger failed to stop at an army roadblock near Maccabim in the vicinity of the village of Beit Sira near the Green Line.
192. 12 июня 21-летний палестинец Ехья Шехаде был застрелен (см. список) солдатами ИДФ, когда машина, в которой он находился, не остановилась у армейского кордона близ Маккабима в окрестностях деревни Бейт-Сира около "зеленой линии".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test