Translation for "sheep raising" to russian
Translation examples
394. During the period 1991-1996, the Programme supported 10,372 projects which benefited directly 28,000 women and indirectly 139,000 people, under a scheme of low interest and repayment to cover reinvestment. Of these projects, 85 per cent were concentrated in 10 types of activities: cattle-raising, tortilla-making, sewing workshops, pig-raising, handicrafts, agriculture, food supplies, goat-raising, bakeries, and sheep-raising, which together accounted for 91 per cent of the financing granted.
394. В период с 1991 по 1996 годы в рамках Программы была оказана поддержка 10 372 проектам, которые будут содействовать улучшению положения непосредственно 28 000 женщин и косвенно 139 000 женщин, поскольку помощь предоставлена под низкий процент и облагается незначительными налогами для целей реинвестирования. 85% всей помощи предоставляется для проектов по следующим 10 видам деятельности: разведение крупного рогатого скота, выпечка и продажа мучных изделий, пошив одежды, свиноводство, ремесленничество, земледелие, производство товаров первой необходимости и продуктов питания, разведение коз, пекарное дело и разведение овец.
I instruct the Government to ensure the elaboration of appropriate programmes for the development of cattle breeding, including sheep raising, fodder production and distant-pasture cattle rearing.
Поручаю Правительству обеспечить разработку программ по развитию других отраслей животноводства, в том числе овцеводства, а также кормопроизводства и отгонного животноводства.
The aim of this project was to assemble all available information about the breeds of sheep raised in Iraq: importance, areas where kept, conformation characteristics, production record, determination of their latent production potential, and means of upgrading them.
Цель этого проекта состояла в том, чтобы собрать всю доступную информацию о разводимых в Ираке породах овец: значимость района разведения, описание внешнего вида, характеристика продуктивности, выявление неиспользованных резервов овцеводства и определение способов их более полной реализации.
EK 265.5 million in subsidy to agricultural producers (grain harvesting, breeding of calves, dairy cattle breeding, sheep raising, small producers and cattle owners and young agricultural producers, insurance benefit for crops and cattle);
- 265,5 млн. эстонских крон в виде субсидий сельскохозяйственным производителям (производство зерновых, выращивание телят, выращивание молочного скота, овцеводство, мелкие производители и скотоводы, а также молодые сельскохозяйственные производители, страховые пособия для урожая и скота);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test