Translation for "sheep goats" to russian
Translation examples
Livestock: cattle, sheep, goats, swine
Животноводство: крупный рогатый скот, овцы, козы, свиньи
(iii) Livestock numbers of major livestock types (cattle, pigs, sheep, goats and poultry);
(iii) Численности поголовья скота по основным видам: коровы, свиньи, овцы, козы и домашняя птица;
The grasslands managed by owners of grazing livestock not allowed to get subsidy (sheep, goats) are not declared.
Лугопастбищные угодья, используемые владельцами скота пастбищного типа, который не дает право на получение субсидий (овцы, козы), не декларируются.
According to Animal Species (horses, cattle, pigs, sheep, goats, poultry, slaughtering by animal species).
Данные в разбивке по видам животных (лошади, крупный рогатый скот, свиньи, овцы, козы, птица, первичная переработка по видам животных).
(ii) Livestock patterns: trends in the share of major livestock types (cattle, pigs, sheep, goats and poultry).
(ii) Структура поголовья сельскохохяйственных животных: тенденции изменения доли основных видов поголовья скота (коровы, свиньи, овцы, козы и домашняя птица).
The main exports are livestock (camel, sheep, goats and cattle), but imports are currently banned in Saudi Arabia, a potentially important market.
Основной статьей экспорта является животноводство (верблюды, овцы, козы и крупный рогатый скот), но импорт из Сомали в настоящее время запрещен в Саудовской Аравии, являющейся потенциально важным рынком.
- In pastoralist regions, mainly in Afar and Somali, incentive like sheep, goat and packed oil were given to parents who send their daughters to schools regularly
- В скотоводческих районах, главным образом в Сомали и Афаре, родителям, регулярно отправляющим дочерей в школу, в качестве поощрения выдаются овцы, козы и растительное масло
The Department provided Pound16.5 million worth of assets (cattle, sheep, goat or poultry) to over 200,000 women through the Chars Livelihoods Programme;
В рамках программы обеспечения средств к существованию с помощью домашней работы ММР предоставило для более 200 тыс. женщин активы (крупный рогатый скот, овцы, козы или птица) стоимостью 16,5 млн. фунтов стерлингов;
Self-sufficiency in livestock in respect of sheep, goats, cows and buffaloes had been achieved and an integrated poultry industry had been established in 1989, but the livestock was adversely affected when the fodder and veterinary medicine works ceased production.
В 1989 году была достигнута самообеспеченность по мясу крупного и мелкого рогатого скота (овцы, козы, коровы и буйволы) и создана комплексная сеть птицеводческих хозяйств, однако прекращение производства кормов и ветеринарных препаратов имело пагубные последствия для поголовья скота.
15. Measures to reduce emissions from cattle housing were considered lower priority because of limited technical capability, while emissions from other livestock (sheep, goats, buffalo, horses, camels, minks, etc.) were considered lower priority based on their limited contribution to total UNECE emissions.
15. Меры по сокращению выбросов из помещений для содержания крупного рогатого скота были сочтены менее приоритетными из-за ограниченных технических возможностей, в то время как выбросы, связанные с другими домашними животными (овцы, козы, буйволы, лошади, верблюды, норки и т.д.), были признаны менее приоритетными в связи с тем, что на их долю приходится незначительный процент от общих выбросов в регионе ЕЭК ООН.
Sheep, goats, - pigs.
Овцы, козы,
Livestock: cattle, sheep, goats, swine
Животноводство: крупный рогатый скот, овцы, козы, свиньи
(iii) Livestock numbers of major livestock types (cattle, pigs, sheep, goats and poultry);
(iii) Численности поголовья скота по основным видам: коровы, свиньи, овцы, козы и домашняя птица;
The grasslands managed by owners of grazing livestock not allowed to get subsidy (sheep, goats) are not declared.
Лугопастбищные угодья, используемые владельцами скота пастбищного типа, который не дает право на получение субсидий (овцы, козы), не декларируются.
According to Animal Species (horses, cattle, pigs, sheep, goats, poultry, slaughtering by animal species).
Данные в разбивке по видам животных (лошади, крупный рогатый скот, свиньи, овцы, козы, птица, первичная переработка по видам животных).
(ii) Livestock patterns: trends in the share of major livestock types (cattle, pigs, sheep, goats and poultry).
(ii) Структура поголовья сельскохохяйственных животных: тенденции изменения доли основных видов поголовья скота (коровы, свиньи, овцы, козы и домашняя птица).
The main exports are livestock (camel, sheep, goats and cattle), but imports are currently banned in Saudi Arabia, a potentially important market.
Основной статьей экспорта является животноводство (верблюды, овцы, козы и крупный рогатый скот), но импорт из Сомали в настоящее время запрещен в Саудовской Аравии, являющейся потенциально важным рынком.
- In pastoralist regions, mainly in Afar and Somali, incentive like sheep, goat and packed oil were given to parents who send their daughters to schools regularly
- В скотоводческих районах, главным образом в Сомали и Афаре, родителям, регулярно отправляющим дочерей в школу, в качестве поощрения выдаются овцы, козы и растительное масло
The Department provided Pound16.5 million worth of assets (cattle, sheep, goat or poultry) to over 200,000 women through the Chars Livelihoods Programme;
В рамках программы обеспечения средств к существованию с помощью домашней работы ММР предоставило для более 200 тыс. женщин активы (крупный рогатый скот, овцы, козы или птица) стоимостью 16,5 млн. фунтов стерлингов;
Self-sufficiency in livestock in respect of sheep, goats, cows and buffaloes had been achieved and an integrated poultry industry had been established in 1989, but the livestock was adversely affected when the fodder and veterinary medicine works ceased production.
В 1989 году была достигнута самообеспеченность по мясу крупного и мелкого рогатого скота (овцы, козы, коровы и буйволы) и создана комплексная сеть птицеводческих хозяйств, однако прекращение производства кормов и ветеринарных препаратов имело пагубные последствия для поголовья скота.
15. Measures to reduce emissions from cattle housing were considered lower priority because of limited technical capability, while emissions from other livestock (sheep, goats, buffalo, horses, camels, minks, etc.) were considered lower priority based on their limited contribution to total UNECE emissions.
15. Меры по сокращению выбросов из помещений для содержания крупного рогатого скота были сочтены менее приоритетными из-за ограниченных технических возможностей, в то время как выбросы, связанные с другими домашними животными (овцы, козы, буйволы, лошади, верблюды, норки и т.д.), были признаны менее приоритетными в связи с тем, что на их долю приходится незначительный процент от общих выбросов в регионе ЕЭК ООН.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test