Similar context phrases
Translation examples
She wanted to be sure that its opinion would be taken into account when the Guide was finalized.
Она хочет быть уверенной в том, что мнение ее делегации будет учтено при окончательной доработке Руководства.
It was obvious that the State party's intention was to force her into exile, if she wanted her marriage and her family to survive.
Очевидно, что намерение государства-участника заключалось в том, чтобы вынудить ее покинуть страну, если она хочет сохранить свой брак и семью.
Her church has helped her to support her children but she wants Indonesia to take responsibility for her and the children.
Церковь, в которую она ходит, помогает ей содержать детей, однако она хочет, чтобы заботу о содержании ее и ее детей взяла на себя Индонезия 22/.
She wanted to know what was being done to address the problem within the country itself and particularly to deal with the men responsible.
Она хочет знать, что делается для решения проблемы внутри страны и, в частности, какие меры принимаются в отношении лиц, несущих за это ответственность.
but it seems certain that that cannot be the case, and if so, why is she interfering here? That's the riddle, what does she want?
Но оказывается, что и быть не может, а если быть не может, то для чего она хочет тут расстроить?
“Oh, right… Hermione, I think she wants me to go upstairs with her.”
— А, понял… Гермиона. По-моему, она хочет, чтобы я поднялся с ней наверх.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test