Translation for "she used to" to russian
Translation examples
She uses the celebration of United Nations days for community-building and training youth and women for leadership according to a plan that they created together for their future.
Празднование дня Организации Объединенных Наций она использует для наращивания потенциала общины и подготовки молодежи и женщин к руководящей работе по плану, который они вместе создали для своего будущего.
The Court also reprimanded the tribe's lawyer after she accused Israel of "genocide" of the Jahalin, warning her that if she used such harsh terms again, the Court would impose a personal fine on her.
Суд также объявил выговор адвокату племени после того, как она обвинила Израиль в "геноциде" племени Джахалин, предупредив ее, что, если она снова использует эти резкие выражения, суд оштрафует ее.
She knew that they were Janjaweed because of their "red skin", a term she used for Arabs.
Она знала, что эти люди были из <<джанджавид>>, поскольку у них была <<красная кожа>>, термин, который она использует для описания арабов.
1. [Do/Does] [you/he/she] use any aids or equipment for walking or moving around?
1. [Используете ли/использует ли] [вы/он/она] любые вспомогательные приспособления или оборудование для ходьбы или передвижения?
In the annex of her previous annual report the Special Rapporteur has published this framework with various categories of relevant provisions of international human rights law which she uses as the legal yardstick.
В приложении к своему предыдущему годовому докладу Специальный докладчик опубликовала описание этих рамок в разбивке по разным категориям соответствующих положений международного права прав человека, которые она использует в качестве нормативного критерия.
Every two months, Emily receives a cash entitlement of $40, which she uses to pay school fees, buy food and pay rent.
Раз в два месяца Эмили получает субсидию в размере 40 долл. США, которую использует, чтобы оплатить обучение детей в школе, купить продукты питания и заплатить за жилье.
To mitigate this risk, she uses quotation marks whenever she refers to such ascribed characteristics.
В целях уменьшения этого риска она использует кавычки "во всех случаях, когда она ссылается на такие характеристики, приписываемые людям.
Was she right in thinking that the new encampments served mostly as holding centres -- a term she used advisedly -- for Roma who had entered the country in the past 10 years?
Права ли она в своем мнении, что новые лагеря служат в основном центрами содержания - этот термин она использует сознательно - для рома, которые въехали в страну в течение последних десяти лет?
Which of the following types of aids or equipment [do/does] [you/he/she] use?
Какие из следующих видов вспомогательных приспособлений или оборудования [используете/использует] [вы/он/она]?
However, and as an exception, a spouse can administer the own estates of the other spouse or the common estates which he or she uses exclusively as a working tool.
Тем не менее в исключительных случаях один супруг может распоряжаться имуществом, находящимся в собственности другого супруга, или общим имуществом, которое он или она использует в работе.
She used to be tagged with this girl Bella.
Она используется для быть помечены с этой девушкой Беллой.
She used to write that in my lunchbox.
Она используется для записи, что в моей коробке для завтрака.
A sixteen-year-old participant in the computer project said that she used to think she would spend her life at the refuse dump, but that's not what she wanted to do.
Шестнадцатилетняя участница проекта компьютерной подготовки заявила, что она раньше думала, что проведет всю свою жизнь на свалке, но это не то, чем она хотела бы заниматься.
She used to hang out here.
Она раньше зависала здесь.
That's what she used to look like.
Так она раньше выглядела.
- She used to work here.
- Она раньше здесь работала.
She used to drink from it.
Она раньше пила из нее.
Tasks she used to delegate...
Дела, которые она раньше поручала...
She used to live here.
Она раньше жила здесь.
She used to wear a wig.
Она раньше носила парик.
She used to be a dominatrix.
Она раньше была Госпожой.
She used to be a singer?
- Она раньше была певицей?