Translation for "she rented" to russian
Translation examples
She rented it out for him.
Она арендовала контейнер для него.
She rented a car several months ago.
Несколько месяцев назад она арендовала машину.
I have a feeling she rented a truck.
Мне кажется, она арендовала тот фургон.
She rented the entire floor for my staff.
Она арендовала целый этаж для моего персонала.
Was she renting it for somebody else?
Могла ли она арендовать его кому-то другому?
She rented out the party room at Dewey's ice cream parlor.
Она арендовала зал в кафе-мороженое у Дьюи.
She rented her boathouse to a friend of Charlotte's.
Она арендовала сарай для лодок для кого-то из своих друзей.
Bills came to me, I saw she rented a storage unit,
Счета приходили мне, поэтому я видел, что она арендовала хранилище.
Anyway, Toni's having an impromptu little dinner party at the house she's rented in Montecito.
В любом случае, Тони организовывает небольшую вечеринку-экспромт в доме, которой она арендовала в Монтесито.
She rented the big room at SIR tomorrow at 10:00 and she's paying me and Bam Bam and Rehab to be there and we really need the money, man, and it doesn't cost you a dime.
Она арендовала большую комнату "У СЭРА" завтра, в 10.00 и она мне платит за то, чтобы я был там, и нам очень нужны день, мужик, и это не будет стоить тебе ни копейки.
She rented by the day, in a shanty town, a shack measuring two metres by four.
Она снимает на дневной основе в бедном квартале барак площадью два метра на четыре.
Also, the housing allowance can also be paid to the married woman civil servant if she rents privately.
Замужней женщине - гражданской служащей, если она снимает жилье частным образом, также может выплачиваться пособие на жилье.
Is that the room she rented?
Эту комнату она снимала?
She's renting a room somewhere.
Она снимает комнату где-то.
- that she rented this room with?
- вместе с которым она снимала комнату?
~ She rents a cottage from us.
-Она снимает у нас коттедж. -А, вот как, да?
We think she rented a room in town.
Мы думаем, она снимала комнату в городе.
Thinks she rented a room on Pine Avenue.
Он думает, она снимала комнату на Пайн авеню.
Yeah. Before we knew her, she rented a big house in a cul-de-sac.
Аха, перед тем, как мы ее узнали, она снимала большой дом в глуши.
We know she rented the apartment across the way from Ben and Sandy, paid for it in cash, and she takes care of everything through phone calls and couriers, but now that we know what the barrier in Sandy's mind is,
Мы знаем, что она снимала квартиру через дорогу от Бена и Сэнди, платила за нее наличными и следила за всем через звонки и курьеров, но сейчас, когда мы знаем, что за барьер в голове Сэнди,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test