Similar context phrases
Translation examples
She demanded that the delegation retract the offending passage.
Она требует, чтобы делегация изъяла эту оскорбительную фразу.
The Albatross will take us far, gentlemen, but she demands constant attention.
"Альбатрос" отвезет нас далеко. Он требует постоянного внимания.
We cannot possibly afford to pay for the size of army she's demanding.
Мы не можем больше платить за армию, которую она требует.
She's demanding to be released so she can get home to her husband.
Она требует, чтобы её выписали, чтобы она вернулась домой к мужу.
Sorry to interrupt, Mr. President, but the vice president is here and she's demanding to speak to you.
Извините, господин президент, здесь вице-президент, и она требует поговорить.
She says she has information but she says it's delicate and she's demanding to speak to a lady police officer.
Она сказала, у неё есть информация, но она весьма деликатна, и она требует для разговора леди-офицера полиции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test