Translation for "shared experience" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Attendees shared experiences and knowledge of the current situation.
Участники семинара поделились опытом и знаниями в этой области.
(b) Share experiences and views on the issues and challenges raised;
поделиться опытом и мнениями по поставленным вопросам и задачам;
Speakers shared experiences with regard to the implementation of article 18, paragraph 13, of the Convention.
10. Ораторы поделились опытом в области осуществления пункта 13 статьи 18 Конвенции.
Reporting is beginning to be seen as not just a burden but also an opportunity to share experience and concerns.
Отчетность все более рассматривается не как обременительная обязанность, а как возможность поделиться опытом и обменяться мнениями по экологической проблематике.
Participants shared experiences of integrating adaptation into development planning and resource management.
33. Участники поделились опытом в области интеграции адаптации в процесс планирования развития и управление ресурсами.
A representative of the Republic of Moldova also offered to share experiences with implementing an NPD in her country.
Представитель Республики Молдова также предложила поделиться опытом в области осуществления ДНП в ее стране.
We value the opportunity to share experiences and approaches with those equally committed to universal adoption of the Convention.
Мы ценим возможность поделиться опытом и подходами с теми, кто в такой же мере стремится обеспечить универсальное присоединение к Конвенции.
The Special Rapporteur commended the Centre's work and suggested that it share experiences with similar centres in other countries.
Специальный докладчик высоко оценила работу Центра и предложила ему поделиться опытом с аналогичными центрами в других странах.
Austria recommended that Poland continue this practice in the future and share experiences on this measure with other interested States.
Австрия рекомендовала Польше продолжать эту практику в будущем и поделиться опытом о таком институте с другими заинтересованными государствами.
Experts from international organizations and institutions were invited to share experience and broaden the exchange of knowledge and best practices.
Экспертам из международных организаций и учреждений было предложено поделиться опытом и расширить обмен знаниями и передовой практикой.
Multilateral (e.g. sharing experiences) Systematic
на многостороннем уровне (например, обмен опытом)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test