Translation for "обмен опытом" to english
Обмен опытом
Similar context phrases
Translation examples
experience exchange
Вышесказанное свидетельствует о важном значении обмена опытом.
This shows the importance of experience exchange.
Разработка эффективной программы обмена опытом между заинтересованными сторонами.
Establishment of effective program for experience exchange among stakeholder.
D. Накопление знаний, создание информационных сетей и обмен опытом
D. Knowledge generation, knowledge networks and experience exchange
Фонд Всемирного банка для обмена опытом по линии Юг-Юг
World Bank South-South Experience Exchange Facility
b) подготовка экспертов, обмен опытом и проведение консультаций и рабочих совещаний.
(b) Training of experts, experience exchange, consultations and workshops.
- стратегия информирования и обмена опытом на местном, национальном, региональном и глобальном уровнях;
- Information and experience exchange strategy at the local, national, regional and global levels
53. Гн Эглер говорит, что в Швейцарии платформа для обмена опытом и информацией является достаточно эффективной.
Mr. Egler said that the platform for information and experience exchange was relatively effective in Switzerland.
обмены опытом и информацией;
Exchange of experience and information;
Обмен опытом и подготовка кадров
Exchange of experiences and training
:: Обмен опытом между странами
:: Intercountry exchanges of experience
Таким образом, вопросы и ответы станут запаздывать на многие тысячи лет, и это зачеркивает их, превращая всякий обмен опытом, сведениями, мыслями в фикцию.
The questions and answers, then, would miss one another, would suffer hundred-century delays, which would nullify them and make any exchange of experiences, values, and ideas impossible.
Из вывоза собственных запрещенных книг в страну с враждебным общественным строем и их ввоза в свою страну их запрещенных книг каждая страна извлекает по меньшей мере двойную выгоду: во-первых, воодушевляются противники враждебного строя; во-вторых, происходит полезный обмен опытом между органами полиции.
But from exporting to the adversary regime one’s own banned books and from importing theirs, each regime derives at least two important advantages: it encourages the opponents of the hostile regime and it establishes a useful exchange of experience between the police services.”
На летучке он улыбался, рассказал немного не к месту смешной, хоть и пошловатый анекдот, научному отделу внезапно увеличил фонды на следующий квартал, Ольгу игриво приобнял, когда она всего лишь проходила мимо, Игнату выписал командировку во Львов «для обмена опытом», хотя все прекрасно знали, что Игнат оттуда родом и просто хочет навестить родных и друзей.
At the briefing meeting he smiled, told an irrelevant joke that was funny but rather crude, unexpectedly increased the science department’s budget for the next quarter, gave Olga Ignat’s playful little hug when she was simply walking by and approved Ignat’s business trip to Lvov ‘for an exchange of experience’, although everybody knew perfectly well that Ignat was from Lvov and he simply wanted to visit his relatives and friends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test