Translation examples
Few organizations conducting environmental monitoring share data and information or publish their observation results.
Немногочисленные организации, осуществляющие экологический мониторинг, обмениваются данными и информацией или публикуют результаты своих наблюдений.
Where it is not feasible for the aquifer States to act jointly, it is important that they share data on their monitoring activities.
Там, где для государств водоносного горизонта не представляется оправданным действовать совместно, им важно обмениваться данными о своей мониторинговой деятельности.
ISES members share data and forecasts and provide space weather services to users in their regions. ISES
Члены МСКС обмениваются данными и прогнозами и предоставляют пользователям своих регионов услуги по информированию о космической погоде.
Share data and the methods used to process them, according to globally, regionally or nationally brokered agreements and norms
:: Обмениваться данными и методами, применяемыми для их обработки, в соответствии с принятыми на глобальном, региональном или национальном уровнях соглашениями и нормами
(b) The receiving organization may share data and metadata with third parties with the explicit consent of the providing organizations;
b) организация-получатель может обмениваться данными и метаданными с третьими сторонами с ясно выраженного согласия организаций-провайдеров;
The secretariat has joint questionnaires with OECD (e.g. questionnaires on energy statistics) and share data in other areas.
33. Секретариат распространяет совместно с ОЭСР вопросники (например, вопросники по статистике энергетики) и обменивается данными в других областях.
A strong enforcement network can share data and information on enforcement strategies and provide advice and capacity building.
Эффективная система обеспечения соблюдения может обмениваться данными и информацией о правоприменительных стратегиях и обеспечивать консультативные услуги и развитие потенциалов.
13. A network environment can provide statistical offices with an opportunity to share data and metadata and to eliminate data redundancy.
13. Сетевая среда способна обеспечить статистическим управлениям возможность обмениваться данными и метаданными и ликвидировать проблему избыточности данных.
The KOWI partners coordinate assistance activities on the ground, share data and provide mutual logistical assistance where feasible.
Партнеры по КОВИ координируют осуществляемые на практике мероприятия по оказанию помощи, обмениваются данными и, когда это целесообразно, оказывают материально - техническую помощь на взаимной основе.
It has also been transparent in its work and voluntarily shared data with the Kimberley Process to obtain input on difficult decisions.
Министерство обеспечивало транспарентность своей работы и добровольно обменивалось данными с Кимберлийским процессом в целях получения консультативной помощи при принятии трудных решений.
When synths meet each other, they share data wirelessly.
Когда синты встречают друг друга, они обмениваются данными с помощью беспроводных технологий.
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby.
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test