Similar context phrases
Translation examples
(b) same shape (cylindrical, special shape),
b) одинаковая форма (цилиндрическая, специальная форма),
Hey, that staff, it's the same shape as the one in the book.
Этот посох такой же формы, как в книге.
If their bodies were as shapely as yours, I'd switch teams.
Будь у мужчин такие формы как у Вас, я непременно стал бы геем.
Plus it's exactly the same shape as Bosnia, if you leave out the little section where the Croatians live.
Плюс оно точно такой же формы как Босния, если оторвать небольшой кусочек где живут хорваты.
A confused tangle of shapes, a howling rush of voices…
Путаница смутных форм, наплыв воющих голосов…
One thought remained to him. Leto saw it in formless light on rays of black: The day the flesh shapes and the flesh the day shapes .
Последняя мысль… Лето увидел ее как бесформенное светлое пятно в лучах тьмы: «День, когда плоть обретает форму, и плоть, когда день обретает форму».
There was time to probe and test and taste, but no time to shape.
У него было время исследовать, испытать и попробовать все, – но не придать испытанному какую-то форму.
It is not something simple like telling them how to improve the shapes of the earphones.
Тут ведь одним лишь улучшением формы наушников не обойдешься.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
Harry noticed there was the shadow of a hoof-shaped bruise on Firenze’s chest.
Гарри заметил на груди у Флоренца уже почти сошедший синяк в форме следа от копыта.
To the centre all the roads ran between their chains. There stood a tower of marvellous shape.
Дороги меж цепей вели к центру, к башне причудливой формы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test