Translation examples
The Regulations allow profiling of sexual offenders and the safe keeping of their DNA-related data for their entire lives.
В Положениях предусматриваются составление подробной картотеки с личными данными сексуальных преступников и пожизненное хранение образцов их ДНК.
It noted that the 1996 amendment to articles 130153 of the Penal Code made it easier to prosecute sexual offenders and allowed for prosecution for rape within marriage or relationships.
Она отмечает, что поправка 1996 года к статьям 130−153 Уголовного кодекса облегчила привлечение к ответственности сексуальных преступников и допустила преследование за изнасилование в браке или в гражданском союзе.
(d) In 1992, the Government began formulating a special law to prevent sexual violence and, in January 1994, the Law for Punishing Sexual Offenders and Protecting Victims of Sexual Assault passed the legislature.
d) в 1992 году правительство начало разработку специального закона, запрещающего сексуальное насилие, и в январе 1994 года был принят закон о наказании сексуальных преступников и защите жертв сексуального насилия.
Furthermore, the Sexual Offences (Jurisdiction) Act, which had been circulated to the members of the Committee, would ensure that sexual offenders were subject to monitoring after their release from prison in order to minimize the risk of recidivism.
К тому же, закон о сексуальных преступниках, копия которого была предоставлена членам Комитета, позволяет гарантировать, что лица, совершившие сексуальные преступления, будут оставаться под надзором после освобождения из тюрьмы с целью сокращения риска рецидивов.
Although a number of activities are being carried out to strengthen the child protection system, no efforts are being made to establish programmes for sexual offenders, and unless this is put in place, incidences of sexual offences are unlikely to decrease.
Несмотря на осуществление ряда мероприятий по укреплению системы защиты детей, не предпринимается никаких усилий по разработке программ для сексуальных преступников, и, пока это не будет сделано, вряд ли произойдет снижение числа случаев таких преступлений.
32. Some of the steps taken towards the implementation of the Sexual Offences Act include the Sexual Offences Regulations, 2008 that makes detailed rules for setting up of a register of sexual offenders maintained by the High Court.
32. Меры, принятые в целях осуществления положений Закона о сексуальных преступлениях, включают принятие Положений по вопросам сексуальных преступлений 2008 года, содержащих подробные правила создания реестра сексуальных преступников, который ведется Высоким судом.
The Act Introducing Reserved Preventive Detention (Gesetz zur Einführung der vorbehaltenen Sicherungsverwahrung), which entered into force on 28 August 2002, in particular further improves the protection of women and children against dangerous sexual offenders.
Закон об изолированном превентивном заключении (Gesetz zur Einfuhrung der vorbehaltenen Sicherungsverwagrung), вступивший в силу 28 августа 2002 года, в частности, обеспечивает дальнейшее повышение эффективности защиты женщин и детей от опасных сексуальных преступников.
Further, by Legal Notice No. 132 of 17th October 2008 and Legal Notice No. 133 of 2006, detailed Sexual Offences Regulations were issued to enhance sentences for sexual offenders and authorize the establishment of a Dangerous Sexual Offenders' DNA Data Bank which shall consist of crime scene index and dangerous offenders' index, including their DNA to strengthen offender identification procedures in cases of rape.
Кроме того, в Законодательном уведомлении № 132 17 октября 2008 года и Законодательном уведомлении № 133 2006 года были опубликованы подробные Положения по вопросам сексуальных преступлений, в которых предусматриваются более суровое наказание для лиц, совершивших сексуальные преступления, и создание банка данных о ДНК опасных сексуальных преступников, в котором будут содержаться информация об обстоятельствах преступлений и об опасных преступниках, а также образцы их ДНК, что облегчит процедуры идентификации преступников в случаях изнасилования.
57. Council of Europe - European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CoE - CPT) stated that surgical castration as a means of treatment for sexual offenders was a mutilating, irreversible intervention that could not be considered as a medically necessity, and amounted to degrading treatment.
57. Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания Совета Европы (КПП-СЕ) заявил, что хирургическая кастрация как средство лечения сексуальных преступников является калечащей и необратимой операцией, которая не может рассматриваться в качестве необходимой с медицинской точки зрения, и представляет собой унижающее достоинство обращение.
I've arrested hundreds of male sexual offenders.
Я арестовывала сотни сексуальных преступников-мужчин.
Right, we searched the Sexual Offenders register for the local area.
Значит, так. Мы просмотрели реестр сексуальных преступников, проживающих в этом районе.
Here are Litchfield, we have a zero-tolerance policy... when it comes to sexual offenders.
Здесь в Личфилде, у нас политика абсолютной нетерпимости когда речь идет о сексуальных преступниках.
The law requires sexual offenders to live certain distances from bus stops, playgrounds, and schools, But it says nothing about being their neighbors.
Закон предписывает сексуальным преступникам жить на расстоянии от автобусных остановок, детских площадок и школ, но ничего не говорится об их соседях.
The so-called "Appraisal Centre for Sexual Offenders" permits the application of suitable therapeutic measures to perpetrators convicted of sexual crimes.
Так называемый "Центр обследования сексуальных правонарушителей" предоставляет возможность применять подходящие терапевтические меры в отношении лиц, осужденных за совершение половых преступлений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test