Translation for "sewage waters" to russian
Translation examples
The settlers there evacuate their sewage water to the Palestinian areas.
Проживающие здесь поселенцы сбрасывают свои сточные воды в палестинские районы.
4. Modernization of coach heating systems and installation of sewage water collectors
4. Модернизация систем отопления вагонов и установка коллекторов для сбора сточных вод.
Projects involving low cost latrines, treatment of sewage water for irrigation are also implemented.
Реализуются также проекты создания недорогостоящих отхожих мест и очистки сточных вод для целей орошения.
The settlements of Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron, Moji Not drain their sewage water in the Kana valley.
Поселения Армануэль, Гарниш-Амрон, Маале-Шомрон и Мохи-Нот сбрасывают свои сточные воды в долину Кана.
The settlement of Ariel utilizes the valley of Al-Matwi and the valley of Al-Shar in Salfit as exit for its sewage water.
Поселение Ариэль сбрасывает сточные воды в долины Аль-Матви и Аш-Шар в районе Салфита.
The conversion of sewage water into water for irrigation and agriculture by employing modern methods of filtration and treatment to make it fit.
* очистка сточных вод для использования в ирригации и сельском хозяйстве посредством применения современных методов фильтрации и очистки.
While he says that he was not tortured during this imprisonment, he claims that he was kept for a period of time in a cell flooded with sewage water.
По его словам, в этот раз его не пытали, однако некоторое время держали в камере, залитой сточной водой.
Sewage water and electronics just don't mix.
Сточные воды и электроника плохо сочетаются.
You use sewage water to prepare tea.
Ты готовишь чай из сточной воды.
Then he put the moves on me knee-deep in sewage water.
Так он пленил меня - по колено в сточных водах.
And rather than get rid of all the angry messages, I thought maybe we should reclaim them, like, you know, how you turn sewage water into delicious drinking water.
А вместо того чтобы стирать эти грозные послания, я подумала, а если их использовать, ну знаете, как из сточных вод получается вкуснейшая питьевая вода.
The settlers there evacuate their sewage water to the Palestinian areas.
Проживающие здесь поселенцы сбрасывают свои сточные воды в палестинские районы.
The settlements of Armanuel, Garnish Amron, Maaleh Shomron, Moji Not drain their sewage water in the Kana valley.
Поселения Армануэль, Гарниш-Амрон, Маале-Шомрон и Мохи-Нот сбрасывают свои сточные воды в долину Кана.
The settlement of Ariel utilizes the valley of Al-Matwi and the valley of Al-Shar in Salfit as exit for its sewage water.
Поселение Ариэль сбрасывает сточные воды в долины Аль-Матви и Аш-Шар в районе Салфита.
Sewage water and electronics just don't mix.
Сточные воды и электроника плохо сочетаются.
You use sewage water to prepare tea.
Ты готовишь чай из сточной воды.
Then he put the moves on me knee-deep in sewage water.
Так он пленил меня - по колено в сточных водах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test