Translation for "severe case" to russian
Translation examples
In severe cases, school classes are ensured at home or in the hospital.
При тяжелых случаях инвалидности занятия организуются на дому или в больнице.
Without awareness, only severe cases of abuse will command attention.
Недостаточно информированному человеку бросаются в глаза только тяжелые случаи.
Third degree malnourishment refers to the most severe cases.
Наиболее тяжелые случаи относятся к категории недоедания третьей степени.
The severe cases include uncontrolled crying, fainting, temporary lose of the ability to speak, and other symptoms.
Тяжелые случаи включают неконтролируемые рыдания, обморок, временную потерю речи и другие симптомы.
In severe cases, it may be necessary to provide institutional support to the authorities for the preparation of the framework itself.
В наиболее тяжелых случаях может возникнуть необходимость в оказании властям организационной поддержки с целью подготовки самих этих рамок.
In severe cases there may also be involuntary defecation or urination, psychosis, irregular heartbeat, unconsciousness, convulsions and coma.
В тяжелых случаях возможны непроизвольная дефекация или мочеиспускание, психоз, нарушение ритма сердцебиения, потеря сознания, судороги и кома.
In severe cases of drought, acute food shortages led to the displacement of people seeking food and water.
В тяжелых случаях засухи острая нехватка продовольствия приводит к перемещению населения, покидающего традиционные места проживания в поисках пищи и воды.
However, in very severe cases, particularly if artificial respiration has been inadequate, prolonged hypoxia may give rise to permanent brain damage.
Тем не менее, в очень тяжелых случаях, особенно при недостаточном искусственном дыхании, длительная гипоксия может привести к необратимому повреждению мозга.
Well, we only see it in severe cases of toxoplasmosis.
Мы видим такое только при тяжелых случаях токсоплазмоза.
Doctor said she just had a severe case of dehydration.
Доктор сказал, что у нее только тяжелый случай обезвоживания.
Wow. This is the most severe case of Myelomeningocele that I've seen.
Это самый тяжелый случай миеломенингоцеле, который я видел.
I've got a 34-year-old male with a blunt head trauma and severe case of OCD.
У меня 34-летний мужчина, с тупой травмой головы и тяжелым случаем одержимости.
In any event, suffice it to say, he's a very disturbed young man. He suffers from Pseudologia fantastica, one of the most severe cases I've ever encountered.
В любом случае достаточно того, он страдает от истерических фантазии, один из тяжелейших случаев в моей практике.
As far as we can tell, deafness in one ear, some imbalance, a heightened aggressiveness, disinterest in intimacy and sexual connection, an aversion to alcohol, and in some severe cases, death.
Насколько нам сейчас известно: глухота на одно ухо, проблемы с равновесием, повышенная агрессивность, потеря интереса к интиму и сексуальным связям, непереносимость алкоголя и, в самых тяжелых случаях, смерть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test