Translation for "seven parties" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Moreover, only two of the seven parties represented in the Federal Assembly had no female deputies.
Кроме того, из семи партий, представленных в Федеральном Собрании, только в двух нет женщин среди депутатов.
As a result, the leaders of the seven parties agreed on 5 October to defer the Constituent Assembly election scheduled for 22 November.
В результате этого лидеры семи партий 5 октября согласились перенести выборы в учредительное собрание, намечавшиеся на 22 ноября.
84. As partners in a peace process, the Seven-Party Alliance has the greatest and most direct interest in the success of that process.
84. Как партнеры по мирному процессу участники Альянса семи партий в наибольшей степени непосредственно заинтересованы в успехе этого процесса.
60. The agreement reached on 25 June by the Seven-Party Alliance set a period of six months for integration and rehabilitation to be completed.
60. В соглашении, подписанном 25 июня Альянсом семи партий, установлен шестимесячный срок для завершения процесса интеграции и реабилитации.
The bill would remove reference to the Seven-Party Alliance and extend the commitment to cooperation to other political parties represented in the Assembly.
В проекте закона будет снята ссылка на альянс семи партий и будет подтверждено обязательство о сотрудничестве с другими политическими партиями, представленными в Собрании.
The Seven-Party Alliance embraced the long-held main CPN(M) demand for a Constituent Assembly to determine the future form of government.
Альянс семи партий поддержал давнее требование КПН(М) о создании учредительного собрания для определения будущей формы правления.
21. In Nepal in November 2006, the Seven-Party Alliance and the Communist Party of Nepal (Maoist) reached a Comprehensive Peace Agreement.
21. В Непале в ноябре 2006 года Альянс семи партий и Коммунистическая партия Непала (маоистская) достигли всеобъемлющего мирного соглашения.
The political climate deteriorated as CPN(M) and the Seven-Party Alliance (SPA) accused each other of not implementing the Comprehensive Peace Agreement.
Политический климат ухудшился после того, как КПН(м) и Союз семи партий (ССП) обвинили друг друга в невыполнении Всеобъемлющего мирного соглашения.
The Agreement on accepting this and other amendments to the Constitution of Bosnia and Herzegovina has been signed by the seven parties which have a majority in the Parliamentary Assembly.
12. Соглашение относительно приемлемости этой и других поправок к Конституции Боснии и Герцеговины было подписано семью партиями, образующими большинство в Парламентской ассамблее.
Implementation of the Comprehensive Peace Agreement, signed by the Seven-Party Alliance Government and CPN(M) on 21 November 2006, has advanced.
Удалось продвинуться в осуществлении Всеобъемлющего мирного соглашения по Непалу, подписанного 21 ноября 2006 года правительством Альянса семи партий и КПН(М).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test