Translation examples
(b) Restate or set out the terms and conditions of the procurement contract;
b) вновь излагаются или излагаются условия договора о закупках;
Which now brings us to the final section setting out your father's wishes for the remainder of the family estate, the brewery and the house.
[ДЖАГЕРС] Что подводит нас к заключительной части, где излагаются пожелания вашего отца относительно фамильной собственности, пивоварни и дома.
We're setting out on a mission in orderto save Israelis.
Мы отправляемся на эту операцию так далеко от дома, чтобы спасти израильтян.
I can’t get it now.’ At that moment Elrond came out with Gandalf, and he called the Company to him. ‘This is my last word,’ he said in a low voice. ‘The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom. On him alone is any charge laid: neither to cast away the Ring, nor to deliver it to any servant of the Enemy nor indeed to let any handle it, save members of the Company and the Council, and only then in gravest need. The others go with him as free companions, to help him on his way. You may tarry, or come back, or turn aside into other paths, as chance allows. The further you go, the less easy will it be to withdraw; yet no oath or bond is laid on you to go further than you will.
Вскоре на веранде появился Гэндальф; его сопровождал Владыка Раздола. – Сегодня, – негромко проговорил Элронд, – Хранитель Кольца отправляется в дорогу – начинает Поход к Роковой горе. Выслушайте мое последнее напутствие. Он один отвечает за судьбу Кольца и, добровольно взяв на себя это бремя, не должен выбрасывать Кольцо в пути или отдавать его слугам Врага. Он может на время доверить Кольцо только Мудрецу из Совета Мудрых или другому Хранителю – только им! – да и то лишь в случае крайней нужды. Однако Хранители не связаны клятвой, ибо никто не способен предугадать, какие испытания ждут их в пути и по силам ли им дойти до конца. Помните – чем ближе вы подступите к Мордору, тем труднее вам будет отступить, а поэтому…
Parties to the Stockholm Convention are required to develop national implementation plans setting out the steps that they will take to implement the Convention.
12. Стороны Стокгольмской конвенции взяли на себя обязательство разрабатывать национальные планы осуществления, содержащие меры, которые намереваются принять в порядке осуществления Конвенции.
You're setting out early this morning, Miss Lane.
Вы рано сегодня выезжаете, мисс Лэйн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test