Translation for "set in stone" to russian
Translation examples
Institutions are not set in stone; they should adapt to modern realities, but the Conference on Disarmament has not done so.
Учреждения ведь не высечены в камне, и они должны адаптироваться к современным реальностям, а вот Конференция по разоружению этого не делает.
My Government does not prejudge the outcome of any negotiation, as we have often repeated, nor are our positions set in stone.
Мое правительство не хотело бы предвосхищать исход любых переговоров, как мы уже неоднократно повторяли, да и наши позиции не высечены на камне.
Though its institutions and the founding text of the Charter has hardly changed in 60 years, the United Nations is not an organization set in stone, but a set of living institutions based on a shared will to make collective security work.
Несмотря на то, что учреждения и основополагающий текст Устава Организации Объединенных Наций не претерпели каких-либо осуществленных изменений за минувшие 60 лет, наша Организация, тем не менее, не высечена из камня, она состоит из действующих учреждений, разделяющих общее стремление к обеспечению коллективной безопасности.
(laughs) Well, Frank, once something's in writing, that means it's set in stone.
Видишь ли, Фрэнк, если что-то записано, значит это высечено в камне.
That said, the Strategy is not a document that is set in stone.
При этом Стратегия не является увековеченным в камне документом.
All of us who care about the Maldives and believe in democracy bear an enormous responsibility to ensure that the beliefs we fought for are set in stone rather than written in sand.
Все мы, кому не безразлична судьба Мальдив и кто верит в демократию, несем огромную ответственность за обеспечение того, чтобы наши убеждения, за которые мы боролись, были увековечены в камне, а не были нарисованы не песке.
(r) EAFORD participated in conducting a briefing and a video presentation entitled “Jerusalem: an occupation set in stone?” and offered interviews on Jerusalem and the settlements to six news agencies, papers, radios and TVs during Habitat II;
r) ИАФОРД приняла участие в проведении брифинга и просмотре видеоматериала, озаглавленного "Иерусалим: оккупация, застывшая в камне?", и дала ряд интервью по вопросу о Иерусалиме и поселениях представителям шести информационных агентств, газет, радио и телевизионных станций во время проведения Конференции Хабитат II;
Look, nothing's set in stone.
Ничто не высечено в камне.
And set in stone it is written that the population - never rise above 500 million.
В камне выгравировано, что население никогда не должно превышать 500 миллионов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test