Translation examples
Courts set aside such decisions.
Суды откладывают такие решения.
Fees set aside (fee reserve)
Откладываемые сборы (резерв сборов)
Nuclear disarmament cannot remain a goal that is constantly postponed or set aside.
Ядерное разоружение не может оставаться целью, работа над которой постоянно откладывается или отсрочивается.
Human rights cannot be set aside, however, to await the outcome of the negotiations.
17. Вместе с тем нельзя откладывать рассмотрение вопроса о правах человека в ожидании результатов переговоров.
Because the reserve was not funded, cash was not set aside and was therefore available for spending on programmes.
Поскольку резерв не финансировался, наличные средства не откладывались, и поэтому их можно было расходовать по программам.
For prior-year liabilities, UNFPA has set aside funds from its carryover balance.
Что касается обязательств прошлых лет, то ЮНФПА откладывает средства из своего остатка, переносимого с предыдущего периода.
Under this scheme they can set aside up to 10% of their gross annual salary in a special savings account.
Согласно этой схеме трудящиеся откладывают на специальный сберегательный счет до 10% своей ежегодной зарплаты до вычетов.
That's money set aside strictly for slushies.
Эти деньги откладываются исключительно на сантименты.
I had a tangerine set aside for my walk home.
Я откладывал себе мандарин на дорогу домой.
And didn't you tell me you had some money set aside?
И разве ты не говорила, что ты откладываешь деньги?
It's the money your mother and I set aside for college that you asked for.
Это деньги, которые мы с мамой откладывали на колледж те, что ты просила.
So when I hired you, I also set aside $50,000 a year for legal expenses.
поэтому когда я приняла тебя на работу, я откладывала 50 000 долларов в года на юридические расходы.
Beth got a guy at the bagel store to set aside two perfectly round bagels for me every morning.
У Бэт есть знакомый в пекарне, который каждое утро откладывает для меня два идеально круглых бублика.
He set aside money for college, and then David ran off and, uh... Catherine decided she wanted to be a detective.
Он откладывал деньги на колледж, а потом Дэвид убежал из дома, а Кэтрин решила что она хочет быть детективом.
You know, I set aside 40 bucks a week to take out potential lady friends, so I had about 8 grand just sitting there.
Я откладывал по 40 баксов в неделю на развлечение с подружкой, так что я сэкономил 8000, просто сидя здесь.
That was the time of the week I set aside, my son and I would go to the magic store, buy a new trick.
Это было то время недели, когда я откладывал все дела и мы с сыном ходили в волшебный магазин, чтобы купить новый фокус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test