Translation for "services support" to russian
Translation examples
:: Service support for businesses;
:: сервисная поддержка ведения бизнеса;
This model will ensure delegation of large powers and functions from state bodies to the newly created National Chamber of Entrepreneurs in such areas as foreign economic activity, vocational and technical education and , comprehensive service support for small business, especially in rural areas and single industry towns.
Данная модель обеспечит делегирование создаваемой Национальной палате предпринимателей широких полномочий и функций государственных органов в сфере профессионально-технического образования, комплексной сервисной поддержки малого бизнеса, особенно в сельской местности и моногородах, внешнеэкономической деятельности.
"If MONUC has reason to believe that FARDC units involved in an operation are violating one or the other of those bodies of law and if, despite MONUC's intercession with the FARDC and with the Government of the DRC, MONUC has reason to believe that such violations are still being committed, then MONUC may not lawfully continue to support that operation, but must cease its participation in it completely. [...] MONUC may not lawfully provide logistic or "service" support to any FARDC operation if it has reason to believe that the FARDC units involved are violating any of those bodies of law. [...] This follows directly from the Organization's obligations under customary international law and from the Charter to uphold, promote and encourage respect for human rights, international humanitarian law and refugee law."
"Если МОНУК имеет основания полагать, что части ВСДРК, участвовавшие в операции, нарушают ту или иную нормативно-правовую базу, и если, несмотря на взаимодействие МОНУК с ВСДРК и с правительством Демократической Республики Конго, МОНУК имела основания полагать, что такие нарушения продолжают совершаться, то МОНУК не имеет права на законном основании продолжать поддерживать эту операцию, а должна полностью прекратить в ней свое участие. ...МОНУК не имеет права на законном основании оказывать логистическую или "сервисную" поддержку любой операции ВСДРК, если она имеет основания полагать, что соответствующие части ВСДРК нарушают любую из этих нормативно-правовых баз. ...Это непосредственно вытекает из обязательств Организации по обычному международному праву и из положений Устава, касающихся поддержания, поощрения и содействия уважению прав человека, международного гуманитарного права и беженского права".
Information technology service support
Поддержка услуг в области информационной технологии
Set up a National Maternity Services Support Group
Создание национальной группы поддержки услуг по охране материнства
It recommended the establishment of a National Maternity Services Support Group to oversee implementation.
Для наблюдения за ходом осуществления мероприятий правительство рекомендовало создать национальную группу поддержки услуг по охране материнства.
This was relieved somewhat in late 2002 with the emergency services support programme, which, from September 2002 to February 2003, provided an average of $5.5 million per month for non-salary expenditures.
Положение несколько улучшилось в конце 2002 года благодаря программе срочной поддержки услуг, которая в период с сентября 2002 года по февраль 2003 года ежемесячно предоставляла в среднем 5,5 млн. долл. США на расходы, не связанные с выплатой заработной платы.
To add to this, the Bank now has a general endorsement to revive the Emergency Services Support Program (ESSP) as a vehicle to address the most urgent needs of the social sectors, particularly the provision of pharmaceuticals and consumables that need to be procured in the next two to three months.
4. В дополнение к этому Банк в настоящее время в целом одобрил возобновление Чрезвычайной программы поддержки услуг (ЧППУ) в качестве механизма удовлетворения наиболее насущных потребностей социального сектора, особенно в области снабжения фармацевтическими препаратами и потребительскими товарами, которые необходимо будет поставить в течение следующих двух-трех месяцев.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test