Translation examples
The Secretariat would try to meet the servicing needs.
Секретариат соответственно примет меры к удовлетворению ее потребностей в обслуживании.
The municipality provides services on the basis of an individual service needs assessment.
Муниципалитеты предоставляют услуги на основе оценки индивидуальных потребностей в обслуживании.
The current service needs were estimated to be 200,000 tonnes per year.
Текущие потребности по обслуживанию оцениваются в 200 000 тонн в год.
(d) Develop a workplan to initiate the harmonization of end products and services and document high-priority service needs.
d) разработка плана работы для начала процесса унификации обозначений конечных продуктов и услуг и документального закрепления приоритетных потребностей в обслуживании;
(c) Identify opportunities to coordinate existing services and high-priority service needs, with an emphasis on aviation and other major application sectors;
с) определение возможностей для координации существующих услуг и приоритетных потребностей в обслуживании с уделением особого внимания авиационному сектору и другим соответствующим областям применения;
Joint planning of servicing needs and outreach activities, as well as greater sharing of tools, templates and the editorial toolbar could improve service provision.
Совместное планирование потребностей в обслуживании и информационно-пропагандистских мероприятий, а также более широкий обмен инструментами, матрицами и редакционной инструментальной панелью могут улучшить предоставляемое обслуживание.
In non-urgent cases people over 75 get access to a service needs assessment with their local municipal authority within seven workdays.
В неэкстренных случаях лица старше 75 лет получают возможность ознакомиться с результатами оценки потребностей в обслуживании в своем местном муниципальном органе в течение семи рабочих дней.
(a) No impact expected on resources unless new mandates arise for the same period, but the capability of the Department to meet other servicing needs during the period would be seriously limited
а) Последствий с точки зрения ресурсов не ожидается, если не будут утверждены новые мандаты на тот же период, но это ограничит возможности Департамента по удовлетворению других потребностей в обслуживании в течение этого периода
(a) No impact expected on resources unless new mandates arise for the same period, but it would limit the capability of the Department to meet other servicing needs during the period
а) Последствий с точки зрения ресурсов не ожидается, если не будут утверждены новые мандаты на тот же период, но это ограничит возможности Департамента в плане удовлетворения других потребностей в обслуживании в течение этого периода
SLAs should be developed to clarify lines of responsibility, authority and accountability; create a common understanding of service needs; and provide a framework for measuring and improving service delivery performance.
СУО должны быть разработаны для уточнения отношений ответственности и подчиненности, обеспечивать единое понимание потребностей в обслуживании, а также давать систему критериев оценки и повышения качества оказываемых услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test