Translation for "service be" to russian
Translation examples
Strategic Management Services (combination of former Support Operations Services, Administrative Services and Technical Services)
Службы стратегического управления (объединенные бывшие Оперативные службы поддержки, Административные службы и Технические службы)
There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.
Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.
The Group consists of four Services: the Military Information Analysis Service, the Military Operations Service, the Military Planning Service and the Military Operational Advisory Service.
Группа состоит из четырех служб: Службы анализа военной информации, Службы военных операций, Службы военного планирования и Военно-оперативной консультативной службы.
Interpretation Service, Publishing Service and Text-processing Section of Language Service
Служба устного перевода, Издательская служба и Текстопроцессорная секция Лингвистической службы
d) The Foreign Intelligence Service; The Protection and Guard Service; The Special Telecommunications Service;
d) Службы внешней разведки; Службы охраны; Специальной службы связи;
Interpretation Service and Publishing Service
Служба устного перевода и Издательская служба
Psychiatric Services and Social Services
Психиатрическая служба и служба социальной помощи
In a coup, why would the Secret Service be on your side?
Сэр, в случае военного переворота, что заставляет вас думать, что Секретная служба будет на вашей стороне?
[132] Raskolnikov stood there through the whole service
Раскольников отстоял всю службу.
After the service, Raskolnikov went up to Sonya.
После службы Раскольников подошел к Соне.
We're setting up a special rescue service."
Мы создаем специальную спасательную службу.
The service began, quietly, ceremoniously, sadly.
Начиналась служба, тихо, чинно, грустно.
And were you much occupied with your service under Napoleon?
Очень вы были заняты тогда вашею службой у… императора?
If you like the service, well, you'll jine;
Если тебе нравится служба у нас, становись в наши ряды добровольно.
I release you from my service, but not from my friendship.
Ты свободен от моей службы, но приязни моей не теряешь.
Didn’t Aberforth break Albus’ nose halfway through the service?”
Разве Аберфорт не сломал ему нос прямо посреди заупокойной службы?
This is the man of honor who deserves every bit of my loyalty and service.
Человеком чести, заслуживающим всей моей преданности и службы.
Voldemort has promised him prey in return for his services.
Волан-де-Морт пообещал ему в обмен на службу любое количество жертв.
Those services could then gradually be complemented by other services according to available resources.
Затем с учетом имеющихся ресурсов эти сервисы можно было бы постепенно дополнять другими сервисами.
Additional Services:
Дополнительные сервисы:
Inter Press Service
Интерпресс сервис
Our service offers various communication functionalities (Web service or Email).
Наш сервис предлагает различные функциональные возможности для связи (веб-сервис или электронную почту).
DISSEMINATION SERVICES
II. СЕРВИСЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test