Translation for "serious form" to russian
Translation examples
B. Rape and other serious forms of sexual violence
В. Изнасилования и другие серьезные формы сексуального насилия
Another serious form of discrimination is the practice of isolation in prisons.
Другой серьезной формой дискриминации является практика изоляции в тюрьмах.
A particularly serious form of discrimination is the implantation or establishment of settlers.
14. Особо серьезной формой дискриминации является насаждение или домашнее обустройство поселенцев.
73. Desertification was one of the most serious forms of environmental degradation.
73. Опустынивание является одной из самых серьезных форм деградации окружающей среды.
The legislation thus emphasises the gravity of more serious forms of discrimination.
В этом контексте особое внимание в законодательстве уделяется тяжести наиболее серьезных форм дискриминации.
Prostitution and pornography were serious forms of violence against women and girls.
Серьезными формами насилия в отношении женщин и девушек являются проституция и порнография.
The most serious forms of violence include murder and pressure to commit suicide.
К наиболее серьезным формам насилия относятся убийства и принуждение к совершению самоубийства.
Women are also more likely than men to experience more serious forms of violence.
Кроме того, женщины чаще, чем мужчины, сталкиваются с более серьезными формами насилия.
Extremely serious forms of discrimination were criminalized and enforceable by prosecuting authorities.
Чрезвычайно серьезные формы дискриминации являются уголовно наказуемыми и подлежат уголовному преследованию уполномоченными органами.
Women are more likely than men to experience more serious forms of violence.
25. Представляется, что женщины чаще, нежели мужчины, сталкиваются с наиболее серьезными формами насилия.
The appearance of outbreaks of serious forms was prevented and morbidity and mortality rates reduced;
- осуществление мероприятий, препятствующих развитию тяжелых форм этого заболевания и направленных на сокращение смертности;
The frequent admissions of patients with serious forms of alcoholic psychosis are evidence of the rather extensive incidence of this illness among the population.
Частые поступления больных с тяжелыми формами алкогольного психоза, свидетельствуют о достаточной распространённости этого заболевания среди населения.
The vaccination of children against tuberculosis during the current epidemic is preventing children from contracting the most serious forms of the disease.
Вакцинация детей против туберкулеза в условиях эпидемического неблагополучия по этой инфекции предотвращает развитие тяжелых форм заболевания у детей.
41. A major area of concern for her Government was violence against women and, in particular, one of its most serious forms, trafficking in women.
41. Одной из проблем, вызывающих наибольшую обеспокоенность Армении, является насилие в отношении женщин, и в частности одна из наиболее тяжелых форм такого насилия -- торговля женщинами.
It is deeply concerned at the widespread use of institutionalization, which is mainly because of a lack of day-care and community services for children with the most serious forms of disabilities.
Комитет глубоко озабочен широким распространением практики помещения детей в специализированные учреждения, в основном из-за отсутствия учреждений дневного и общинного ухода за детьми с наиболее тяжелыми формами инвалидности.
14. The crime of trafficking in human beings committed with a view to their exploitation in its most serious forms has become a material element of specific crime, including the unlawful removal of human organs or tissue.
14. Торговля людьми в целях их эксплуатации в самых тяжелых формах, в том числе незаконное изъятие органов и тканей человека, стала существенным элементом частного права.
This is a very serious form of illness.
Вы понимаете, это очень тяжелая форма заболевания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test