Similar context phrases
Translation examples
separated from the root and from the throat in front of the epiglottis and
путем его отделения от корня и гортани перед надгортанником и
It consists of the gluteus group, separated from the ilium.
Представляет собой группу ягодичных мышц, отделенных от подвздошной кости.
Fantastic. ...after its natural separation from my body. Right.
- "После ее естественного отделения от моего тела. "
Nature created an aspect of nature separate from itself.
Природа создала часть природы, отделенную от себя.
Well, the demon universe exists in a dimension separate from our own.
Ну, вселенная демона находиться в измерении, отделенном от нашего.
But air, separated from water and earth, could penetrate glass.
Но воздух, отделенный от воды и земли, мог бы пройти сквозь стекло.
South Carolina has never been opposed to the principle of separation from Britain.
Южная Каролина никогда не была против самого принципа отделения от Великобритании.
It's now possible to keep an animal's head alive, separated from the rest of its body.
Вы знаете, что в наши дни можно оживить голову животного, отделенную от туловища?
Do you think it's possible that to separate from your father is to risk being entirely alone?
Вы думаете, что возможно, что отделение от вашего отца, является риском остаться совершенно одной?
But he so wanted to break away from it, and... felt separate from it, I think.
в то же врем€ он хотел оттуда сбежать и, мне кажетс€, чувствовал себ€ отделенным от дома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test