Translation examples
UNICEF does not usually publicize that figure, as it considers that National Committees are legally separate entities that are responsible for their own retention rates.
ЮНИСЕФ обычно не публикует эту цифру, поскольку считает национальные комитеты юридически самостоятельными образованиями, которые отвечают за свои собственные коэффициенты удержания.
Referring to articles 4, 5, and 8, the tribunal stated that such a link could result when "the person performing the act is part of the State's organic structure (Article 4); or is utilising the State's specific governmental powers to perform such act, even if it is a separate entity (Article 5); or is acting under the effective control ... of the State, even if it is a private or public party (Article 8)".
Ссылаясь на статьи 4, 5 и 8, арбитраж заявил, что такая связь может возникнуть, когда <<совершающее деяние лицо является частью внутренней структуры государства (статья 4); или использует конкретные государственные полномочия для совершения такого деяния, даже если это лицо является самостоятельным образованием (статья 5); или действует под эффективным контролем... государства, даже если оно является частным или публичным лицом (статья 8)>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test