Translation for "sense rather than" to russian
Sense rather than
  • смысл, а не
Translation examples
смысл, а не
72. The view was expressed that restitution should be understood as restitution in full in the general sense, rather than as a requirement to restore the exact situation which existed before the breach.
72. Было высказано мнение о том, что реституцию следует понимать как реституцию в полном объеме в общем смысле, а не как требование восстановления идентичной ситуации, существовавшей до нарушения.
One discussant, however, cautioned that the improvement of Council working methods was to be approached on a "case-by-case basis" and with "common sense" rather than with the codification of new rules of procedure.
Вместе с тем один из участников отметил, что к совершенствованию методов работы Совета следует подходить <<на индивидуальной основе>> и <<руководствуясь здравым смыслом>>, а не с позиций кодификации новых правил процедуры.
Restitution should be recognized as the best means of reparation and should be understood as restitution in full in the general sense, rather than as a requirement to restore the exact situation which existed before the breach.
Наилучшим средством возмещения должна быть признана реституция, под которой следует понимать полную реституцию в самом общем смысле, а не требование восстановить точную ситуацию, которая имела место до нарушения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test