Translation for "senior management level" to russian
Translation examples
Immediate action was also required to fill the Office's vacant posts, particularly at the senior management level.
Кроме того, необходимо принять срочные меры по заполнению вакантных должностей в Управлении, особенно на уровне высшего руководства.
The large number of vacant posts in OIOS, especially at the senior management level, must be filled expeditiously.
Необходимо в срочном порядке заполнить большое количество вакантных должностей в УСВН, особенно на уровне высшего руководства.
Several delegations pointed out that the commitment to gender mainstreaming at senior management levels was critical.
304. Ряд делегаций указали, что исключительно важную роль играет приверженность высшего руководства курсу на учет гендерной проблематики.
Increased explicit support from senior management levels, in clarifying responsibilities, demanding accountability and providing support, is critical for moving forward with the implementation of gender mainstreaming.
Для продвижения вперед в деле всестороннего учета гендерных факторов исключительно важное значение имеет обеспечение более активной поддержки со стороны высшего руководства в том, что касается четкого разъяснения обязанностей, обеспечения надлежащей подотчетности и оказания помощи.
APF members also agreed to establish a disability "focal point" in each NHRI and to communicate regularly at a senior management level to discuss progress in protecting, promoting and monitoring the rights of people with disabilities.
Члены АТФ также договорились создать "координационный центр" по правам инвалидов в каждом НПУ и наладить регулярный обмен информацией на уровне высшего руководства для обсуждения хода работы по защите, поощрению и мониторингу прав инвалидов.
Each financial institution has a designated officer, reporting to the most senior management level, who is responsible for identifying and investigating suspected money-laundering activities, whether detected by him or reported to him by the staff.
В каждом финансовом учреждении имеется уполномоченное должностное лицо, подчиняющееся высшему руководству этого учреждения и отвечающее как за выявление предполагаемых операций по отмыванию денег, будь то лично им или на основании информации сотрудников учреждения, так и за осуществление соответствующих процессуальных действий.
731. The Inspector's report to the High Commissioner and subsequent discussions at the senior management level reached the conclusion that UNHCR's ability to respond effectively to these important changes in the international environment had been constrained by a variety of internal variables.
731. В докладе Инспектора Верховному комиссару и в ходе последующих обсуждений на уровне высшего руководства был сделан вывод о том, что возможности УВКБ ООН эффективно реагировать на эти существенные изменения в международной обстановке ограничивались целым рядом внутренних факторов.
Within the Department of Public Works, its employment equity profile shows that in 2006-2007, it achieved 25% representation of African women in Senior Management Levels compared to the current national target of 50% women.
Данные Министерства общественных работ, касающиеся равенства в сфере трудоустройства, свидетельствуют о том, что в 2006 - 2007 годах в рамках Министерства удалось добиться 25-процентного представительства африканских женщин в высшем руководстве; при этом общенациональный целевой показатель в настоящее время равен 50 процентам.
The experts concluded that there would be value for ESCAP member States to participate more actively in related global bodies, including at the senior management level through HLG-BAS and at the expert level through global bodies, such as the Management of Statistical Information Systems (MSIS) and the Steering Group on Statistical Metadata (METIS).
Эксперты пришли к выводу о том, что для государств - членов ЭСКАТО было бы ценным принимать более активное участие в работе соответствующих глобальных органов, включая на уровне высшего руководства в ГВУ-БАС и на экспертном уровне в таких глобальных органах, как совещание по Управлению статистическими информационными системами (УСИС) и Руководящая группы по статистическим метаданным (РГСМ).
The Department is on track as of July 2007, where the department in 2007 showed a 56% representation of women compared to 54% in 2006; and at the senior management level there has been a drop from 47% in 2006 to 38%; once again signalling that women are largely represented in the lower levels of service.
По состоянию на июль 2007 года Министерство действовало в соответствии с планом: в 2007 году показатель доли женщин среди его сотрудников составил 56 процентов по сравнению с 54 процентами в 2006 году; в то же время среди высшего руководства было отмечено сокращение этого показателя с 47 процентов в 2006 году до 38 процентов в 2007 году, что еще раз свидетельствует о представленности женщин главным образом на низших ступенях служебной лестницы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test