Translation examples
Oh, yeah, I should send something for the baby.
О, мне нужно отправить что-нибудь для ее ребенка.
Well, we have to send something out in the universe with your name on it, don't we?
Отправь что-нибудь во вселенную со своим именем.
We should send something, right, for the funeral?
Наверное, мы должны послать что-нибудь, да? На похороны?
Theoretically it's possible we could actually send something into space.
Теоретически, это возможно, послать что нибудь в космос.
You know, remind me to send something to the families.
И... Напомните мне, чтобы я послал что-нибудь их семьям.
We don't have much time to prepare a response, and we'll have to keep it short, but I want to give everyone an opportunity to send something... even if it's only a brief note.
У нас не много времени, чтобы подготовить ответ, и мы не сможем поддерживать эту связь, но я хочу дать возможность всем послать что-нибудь... даже если это короткая записка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test