Translation for "see fit" to russian
See fit
phrase
  • решать что делать
  • считать нужным
  • выбирать что делать
Translation examples
считать нужным
phrase
He may also order at any time any interim protection measures which he sees fit.
Кроме того, он может в любое время предписать временные меры защиты, которые он считает нужными.
I have absolutely no intention to interfere in any way with the sovereign right of each delegation to vote in the way it sees fit.
У меня абсолютно нет намерения каким-либо образом препятствовать суверенному праву каждого делегата голосовать так, как он считает нужным.
However, to date he had not used this power, preferring to inform the Prosecutor General and then allowing him to proceed as he sees fit.
Однако он еще не использовал таких полномочий, так как он предпочитает ставить Генерального прокурора в известность, давая ему таким образом возможность поступать так, как он считает нужным.
Giving stakeholders the flexibility to contribute in the way they best see fit will maximize possibilities for contribution and buy-in.
Предоставление заинтересованным субъектам гибкости с точки зрения внесения ими такого вклада, который они считают нужным, позволит максимально расширить возможности получения реальной отдачи и стимулировать личную заинтересованность.
The United States of America, like all Member States, has the sovereign right to conduct its economic relationships with other countries as it sees fit.
Соединенные Штаты Америки, как и все государства-члены, имеют суверенное право строить свои экономические отношения с другими странами так, как считают нужным.
The central idea is that, unless a State provides otherwise, the secured creditor and the grantor should be free to craft their security agreement as they see fit.
Главная идея состоит в том, что, если государство не предусматривает иного, обеспеченный кредитор и лицо, предоставляющее право, должны иметь возможность составлять свое соглашение об обеспечении так, как они считают нужным.
At the same time, we must point out that the United States of America, like all Member States, has the sovereign right to conduct its economic relationship with another country as it sees fit.
В то же время мы должны отметить, что Соединенные Штаты Америки, как и все государства-члены Организации, имеют суверенное право строить свои экономические отношения с другой страной так, как они считают нужным.
Each of the States Members of the United Nations has the sovereign right to conduct its own trade with another country as it sees fit, subject only to the treaty obligations it has freely undertaken.
Каждое государство -- член Организации Объединенных Наций имеет суверенное право выстраивать торговые отношения с другими странами так, как оно считает нужным, выполняя только свободно взятые на себя договорные обязательства.
Articles 454 and 455, which require wives to follow their husbands wherever he sees fit to reside or to go to court, conflicts with article 16 (1) (d) of the Convention.34
Статьи 454-455, которые обязывают супругу следовать за своим мужем повсюду, где он считает нужным проживать, или во всех случаях, когда он собирается предъявлять иск, противоречат пункту 1 [d] статьи 16 КЛДЖ34.
Act as he sees fit.
Действуй так, как считаешь нужным.
Do with them as you see fit.
Сделайте все, что считаете нужным.
- Yes, well, ... do as you see fit.
Тогда поступайте, как считаете нужным.
I rule how I see fit.
Я правлю так, как считаю нужным.
You nab Johns any way you see fit.
Лови Джонса как считаешь нужным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test