Translation examples
He was not allowed to see a doctor immediately, and was not provided with food. On 20 October 2010, the complainant was released and admitted to hospital.
Ему не позволили немедленно обратиться к врачу и не давали есть. 20 октября 2010 года автор был освобожден и помещен в больницу.
With regard to the right of detainees to see a doctor, she explained that the real issue was not whether detainees were allowed to see the doctor of their choosing, but that such access should be systematic, in order that it might act as a safeguard against illtreatment.
В связи с правом задержанных обращаться к врачу она поясняет, что реальная проблема заключается не в том, имеет ли заключенный возможность обратиться к врачу по своему выбору, а в том, что такой доступ должен быть систематическим для того, чтобы служить гарантией против жестокого обращения.
The National Commission, along with the National Centre for a Healthy Lifestyle and the support of the United Nations Population Fund, has designed and published 20,000 copies of a colour poster titled "Examine yourself and see a doctor."
Национальная комиссия совместно с Национальным центром здорового образа жизни при поддержке Фонда народонаселения ООН разработала и выпустила 20 тыс. экземпляров красочного плаката "Обследуй себя, обратись к врачу".
Moreover, it was not until August 2004, i.e. one year after his arrival in Sweden, that he went to see a doctor, and not until his application dated 23 November 2004 for revocation of the expulsion order that he claimed to have been subjected to torture in the Syrian Arab Republic in 1997.
Кроме того, он обратился к врачу только в августе 2004 года, т.е. через год после прибытия в Швецию, и только в своем ходатайстве об отмене постановления о высылке от 23 ноября 2004 года он начал утверждать, что в 1997 году подвергался в Сирийской Арабском Республике пыткам.
If a detained person decides to file a complaint of torture or ill-treatment, they should have the opportunity to see a doctor because consultations with doctors generally take place in private, and if someone has suffered injuries, a doctor will be best able to examine that person and issue an opinion as to whether or not such injuries do, in fact, exist.
Если задержанный решит подать жалобу на применение пыток или жестокого обращения, ему должна быть предоставлена возможность обратиться к врачу, поскольку, как правило, врачебный осмотр проходит при закрытых дверях и при наличии повреждений врач имеет больше возможностей осмотреть их и зафиксировать в соответствующем документе наличие или отсутствие таких повреждений.
- she needs to see a doctor.
- Ей нужно обратиться к врачу.
You should probably see a doctor.
Тебе стоит обратиться к врачу
"Did you see a doctor?" "No."
Вы обратились к врачу?
You need to see a doctor.
Тебе следует обратиться к врачу.
You should really see a doctor.
Вам нужно обратиться к врачу.
You should see a doctor.
Нужно обратиться к врачу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test