Translation for "sed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The centralized structure of the State, a rejection of the principle of the division of powers and the subjugation of State functions to the leadership of the SED all served to ensure the dominance of the SED against the will of the people.
Централизованная государственная структура, отказ от принципа разделения властей и сосредоточение функций по управлению в руках руководства СЕПГ - все это способствовало установлению господства СЕПГ вопреки воле народа.
With the Foundation for the Examination of the SED Dictatorship, the Federation is supporting above all diverse social initiatives in this field. (The Sozialistische Einheitspartei (SED), or United Socialist Party, was former East Germany's ruling party.)
По линии Фонда для расследования диктатуры СЕПГ федеральное правительство в первую очередь оказывает поддержку различным общественным инициативам в этой области. (Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ) являлась правящей партией бывшей Восточной Германии).
First Act on the Abrogation of Injustice committed by the SED (Socialist Unity Party of Germany)
Первый Закон об исправлении несправедливости, допущенной по вине СЕПГ (Социалистической единой партии Германии)
22. The professional rehabilitation measures for the victims of the former Social Unity Party (SED) were implemented by the authorities of the new Länder and Berlin.
22. Власти новых земель и Берлина осуществляют мероприятия по профессиональной реадаптации лиц, пострадавших от прежнего режима Социалистической единой партии Германии (СЕПГ).
The Soviet occupying power and, with its assistance, the Socialist Unity Party of Germany (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - SED) set up a regime in line with their ideas of a social and political system.
Там советские оккупационные власти и опиравшаяся на них Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ) (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - SED) установили режим в соответствии со своими представлениями о социальной и политической системе.
36. The Act offers both financial compensation and maintenance benefits to those who were worst affected under the unjust SED regime by deprivation of liberty which was not in line with the rule of law.
36. Закон предусматривает как денежную компенсацию, так и пособия по содержанию для лиц, которые в наибольшей степени пострадали от несправедливого режима СЕПГ в результате лишения свободы в нарушение норм права.
There the Soviet occupying power and, with its assistance, the Social Unity Party of Germany (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - SED) attempted to set up a regime in line with their ideas of a social and political system.
Там советские оккупационные власти и опиравшаяся на них Социалистическая единая партия Германии (СЕПГ) (Sozialistische Einheitspartei Deutschlands - SED) пытались установить режим в соответствии со своими принципами социальной и политической системы.
However, he pointed out that the two acts referred to in paragraph (i) of the list of issues concerning compensation for SED injustices were but a modest attempt to mitigate past injustices.
Однако следует напомнить, что те два закона, которые упомянуты в вопросе i), касающемся компенсации за неправосудные действия, совершенные СЕПГ, являются лишь робкой попыткой облегчить бремя прошлой несправедливости.
11. In reply to the questions in paragraph (i), she said that the compensation and rehabilitation measures for the victims of political persecution by the Social Unity Party (SED) regime could only be symbolic. It was impossible to provide full reparation for the injustices suffered.
11. В ответ на вопросы подпункта i) г-жа Фольсков-Тис указывает, что меры по компенсации жертвам политических преследований со стороны режима Социалистической единой партии Германии (СЕПГ) и по их реадаптации имеют чисто символическое значение, поскольку невозможно предоставить полную компенсацию за ущерб, нанесенный подобной несправедливостью.
They noted the value of the SED in enabling Parties to proactively contribute to the dialogue and engage with the scientific and other experts in the SED and looked forward to the report on the second in-session meeting of the SED.
Они отметили ценность СЭД как инструмента, позволяющего Сторонам вносить активный вклад в диалог и взаимодействовать с научными и другими экспертами в рамках СЭД, и заявили, что они с нетерпением ожидают доклада о втором сессионном совещании СЭД.
The same approach was followed for SED 4.
Такой же подход будет применяться на СЭД 4.
20. SED 4 is intended to be organized in a similar way to SED 3, namely as a fact-finding exchange of views between experts and Parties.
20. СЭД 4 предполагается организовать так же, как и СЭД 3, а именно как обмен мнениями между экспертами и Сторонами в целях установления фактов.
They took note of the summary report on the in-session workshop held at the first SED and the report of the SED of the 2013 - 2015 review for 2013.
Они приняли к сведению краткий доклад сессионного рабочего совещания, состоявшегося на первом СЭД, и доклад СЭД по обзору 2013−2015 годов за 2013 год.
6. Information on SED 2, including a summary report, the agenda, copies of all presentations and an audio recording of the meeting, is available on the SED web page.
6. Информация о СЭД 2, включая краткий доклад, повестку дня, копии всех заявлений и аудиозапись совещания, имеется на веб-странице СЭД.
The 3rd meeting of the SED (SED 3) was held during SBSTA 40 and SBI 40 on 6 - 8 June 2014 in Bonn, Germany.
Третье совещание СЭД (СЭД 3) было проведено в ходе ВОНКТА 40 и ВОО 40 с 6 по 8 июня 2014 года в Бонне, Германия.
18. Information on SED 3, including a summary report, the agenda, copies of all presentations and a webcast of the meeting, is available on the SED web page.
18. Информация о СЭД 3, включая краткий доклад, повестку дня, копии заявлений и веб-трансляцию заседаний, имеется на веб-сайте СЭД.
Madrid Autonomous Community, in conjunction with the Ministry of National Education, the District Education Authorities (SED), National Training Service (SENA and the Ibero-American Bureau of Education
Мадридское автономное сообщество по соглашению с министерством просвещения, СЕД, СЕНА и ОЕИ
Non cogitare, sed facere.
Нон когитаре, сед фацере.
The Borioles now lace a fong toad rip where they'll face the Sed Rox, the Revi I Days and the Jue Blays.
Бориолс пророжат порьбу и поробятся с Сед Рокс, Ревил Дейс и Джу Блейз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test