Translation examples
2. The mission needs to review its security procedures
2. Миссии нужно провести обзор своих процедур безопасности
Both systems will, therefore, become interdependent with regard to their security procedures.
Поэтому обе системы будут взаимозависимы в части процедур безопасности.
Security procedures at Nassau International Airport are FAA approved.
Процедуры безопасности в международном аэропорту Нассау утверждены Федеральным управлением гражданской авиации.
Strict security procedures are followed during loading, transfer, unloading and storage.
При погрузке, транспортировке, отгрузке и хранении соблюдаются строгие процедуры безопасности.
This has resulted in the introduction of additional security procedures into the trade transaction process.
Следствием этого явилось принятие дополнительных процедур безопасности в процессе исполнения торговых сделок.
The security procedures at Grand Bahama International Airport are FAA approved.
Процедуры безопасности в международном аэропорту острова Большой Багама утверждены Федеральным управлением гражданской авиации.
Work is underway to revise applicable security procedures in order to ensure maximum human rights.
Проводится работа по пересмотру применяемых процедур безопасности с целью максимального обеспечения прав человека.
He pointed out that the purpose of enhanced security procedures at the airports was to ensure the integrity and safety of flights.
Он указал на то, что ужесточение процедур безопасности в аэропортах преследует цель обеспечения защищенности и безопасности полетов.
Take steps to ensure that all personnel adhere fully to the security procedures in place (para. 13)
Предпринять шаги по обеспечению полного соблюдения всем персоналом действующих процедур безопасности (пункт 13)
They broke into the contained area, breaching security procedures.
Они ворвались в содержимую область, нарушение процедур безопасности.
Computer, request security procedure and access to Project Genesis summary.
Компьютер, запросите процедуру безопасности и доступ к резюме проекта "Генезис".
It's a security procedure the High Council instituted three months ago.
Это процедура безопасности, Верховный Совет ввёл её три месяца назад.
No, I assure you this is not typical of our security procedures.
Нет, уверяю вас, это не типично, для наших процедур безопасности.
You have access to all our security procedures all our protocols, that makes you a logical target.
У вас есть доступ ко всем нашим процедурам безопасности, всем нашим протоколам, что делает вас логичной целью.
State-level management of warehouses and security procedures
3. Государственное управление складами и процедура обеспечения безопасности
(a) A revised, final version of the emergency security procedure;
а) пересмотрена окончательная версия процедуры обеспечения безопасности в чрезвычайной ситуации;
The security procedures at NIA are FAA approved.
Процедуры обеспечения безопасности в этом аэропорту утверждены Федеральным управлением гражданской авиации.
Only then will they fully understand and apply the appropriate security procedures.
Лишь в этом случае они смогут полностью осознать и применять надлежащие процедуры обеспечения безопасности.
(d) Be able to understand and comply with United Nations security procedures;
d) понимать и соблюдать установленные в Организации Объединенных Наций процедуры обеспечения безопасности;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test