Translation for "security organs" to russian
Translation examples
Security Organs of the state have equally made use of this vital information.
Государственные органы безопасности также используют эту важную информацию.
The security organs and judicial authorities provide the requested judicial assistance as quickly as possible.
Органы безопасности и судебные органы оказывают запрашиваемую судебную помощь как можно более оперативно.
The Chinese security organs seized evidence of his illegal activities, which Ngawang confessed;
Органы безопасности ) Китая получили доказательства, свидетельствующие о его незаконной деятельности, факт осуществления которой он признал;
In this respect, the Government and security organ of the Sudan has provided immense assistance to the Gama'a Al-Islamiya.
В этой связи правительство и органы безопасности Судана оказали огромное содействие "Аль-Джамаа Аль-Исламия".
The institutions of authority in this young State are not yet consolidated, and national security organs still need support.
Институты государственной власти молодого государства пока не окрепли, национальные органы безопасности попрежнему нуждаются в поддержке.
Tanzania's security organs have strived to intercept and destroy illicit arms, sometimes with the support and cooperation of Interpol and the security organs of neighbouring States.
Органы безопасности Танзании прилагают усилия к тому, чтобы перехватывать и уничтожать незаконные партии оружия, опираясь в ряде случаев на поддержку и сотрудничество со стороны Интерпола и органов безопасности соседних государств.
Judicial, procuratorial and people's security organs also assume important mission and function of protecting human rights.
Важные функции по защите прав человека выполняют также судебные органы, органы прокуратуры и народные органы безопасности.
3. It was a very sophisticated plot in which, subsequent investigations have shown, the security organs of the Sudan were involved.
3. Это был тщательно продуманный заговор, к которому, как выяснилось в ходе последующего расследования, были причастны органы безопасности Судана.
It was a very sophisticated plot in which subsequent investigations have shown the security organs of the Republic of the Sudan were involved ...
"Это был тщательно продуманный заговор, к которому, как выяснилось в ходе последующего расследования, были причастны органы безопасности Республики Судан ...".
The fact that the Sudanese authorities were involved in the plot and that the security organs of the Sudanese Government were implicated in the crime is, by now, in no doubt.
Тот факт, что суданские власти участвовали в заговоре и что в преступлении были замешаны органы безопасности Судана, в настоящее время не вызывает сомнений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test