Translation for "sea disposal" to russian
Translation examples
With the adoption of resolution LC.51(16), contracting parties in 1993 had also agreed to extend the prohibition of sea disposal of high-level radioactive wastes or other radioactive matter in place since 1975, to henceforth cover sea disposal of all radioactive wastes or radioactive matter.
В 1993 году в результате принятия резолюции LC.51 (16) Договаривающиеся Стороны также согласились расширить действующий с 1975 года запрет на сброс в море высокорадиоактивных отходов или других радиоактивных веществ, с тем чтобы впредь он распространялся на сброс в море всех радиоактивных отходов или веществ.
As is well known, some sea disposal of radioactive waste has occurred despite the recommended moratorium and has caused concern.
Как хорошо известно, несмотря на рекомендованный мораторий, некоторые случаи сброса в море радиоактивных отходов с тех пор все же имели место, что не могло не вызвать тревогу.
In February 1994, amendments to the 1972 London Convention entered into force, prohibiting sea disposal of radioactive and industrial wastes and incineration at sea of industrial wastes and sewage sludge.
В феврале 1994 года вступили в силу поправки к Лондонской конвенции 1972 года, запрещающие сброс в море радиоактивных и промышленных отходов и сжигание в море промышленных отходов и необработанного осадка сточных вод.
46. Some contracting parties, in their annual notifications of permits issued under the Convention and Protocol, occasionally reported to the Secretariat that permits had been issued for sea disposal of "useless explosives" or "obsolete ammunition".
46. Некоторые Договаривающиеся Стороны в своих ежегодных уведомлениях о разрешениях, выданных в соответствии с Конвенцией и Протоколом, иногда информировали Секретариат о выдаче разрешений на сброс в море <<непригодных взрывчатых веществ>> или <<устаревших боеприпасов>>.
In addition, the Monitoring and Assessment Project in relation to sea disposal activities was launched in October 2009, aiming to assess the experiences of parties with implementation of the generic guidelines in relation to field monitoring activities.
Кроме того, в октябре 2009 года было начато осуществление проекта мониторинга и оценки деятельности по сбросам в море, который призван произвести оценку опыта сторон в деле осуществления общих ориентиров в отношении мероприятий по мониторингу на месте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test