Translation for "scripts are" to russian
Translation examples
Researches, writes and reads scripts for radio broadcast.
Изучает, пишет и прочитывает сценарии для радиопередач.
These meetings were for the most part closely scripted.
Эти заседания большей частью шли по заранее написанному сценарию.
A draft script was circulated to the concerned offices and the staff council.
Вариант сценария был направлен в соответствующие подразделения и совет персонала.
To be sure, the nuclear arms race and build-up did not follow a script.
Разумеется, для гонки и наращивания ядерных вооружений отсутствовал определенный сценарий.
If films or other visual materials are used, copies of the scripts should also be provided.
Если демонстрируются фильмы и другие видеоматериалы, следует представить текст сценария.
The Cambodia office translated the script of the film into Khmer and added a Khmer language soundtrack.
67. Камбоджийское отделение перевело сценарий фильма на кхмерский язык.
Scripts are on your desks.
Сценарии на ваших столах.
These scripts are absolutely fuckin' shite.
Этот сценарий полное дерьмо.
- Yeah, well scripts are easier, so...
- Даа, сценарии куда проще, так что...
The scripts are strong, the boys are scoring great.
Сценарий просто отличный, мальчишки хорошо играют.
The scripts are already behind schedule as is, and the art staff is getting antsy!
Сценарий уже в расписании в этом виде и персонал подготовлен!
I approve and make sure the scripts are good before you even see them.
Я одобряю и убеждаюсь, что сценарий хорош, прежде, чем ты его видишь.
Hard copies of the script are being passed out to you now, and when it comes to the music,
Экземпляры сценария вам раздают, и когда дойдет до музыки,
Finding a precise face for a crowd of characters that in your script are so rough, so vague, so superficial...
Найти подходящих исполнителей для всего того множества героев, присутствующих в вашем сценарии, таком сложном, таком спорном, таком нелепом...
Besides the Sub-Etha Sens-O-Matic and the scripts he had an Electronic Thumb—a short squat black rod, smooth and matt with a couple of flat switches and dials at one end;
Помимо Суб-эфирного Сенс-О-Матика и сценариев, в рюкзаке у Форда лежал электронный автостоппер – короткий черный стержень в форме большого пальца, с гладкой матовой поверхностью и некоторым количеством переключателей и наборных кнопок;
The contents of Ford Prefect’s satchel were quite interesting in fact and would have made any Earth physicist’s eyes pop out of his head, which is why he always concealed them by keeping a couple of dog-eared scripts for plays he pretended he was auditioning for stuffed in the top.
Содержимое рюкзака Форда Префекта безусловно могло бы вызвать немалый интерес у любого физика-землянина и даже заставить его глаза выскочить из орбит, почему, собственно, Форд и прятал оное содержимое под парочкой потрепанных сценариев к пьесам, для прослушивания в которых он якобы готовился.
Macromedia ColdFusion MX 6.1: for server-side scripting, including interaction with the SQL database
* Macromedia ColdFusion MX 6.1: для серверных скриптов, в том числе для взаимодействия с базой данных SQL
Therefore, it is important to track how well search engine scripts crawl through the portal pages.
Поэтому большое значение имеет то, насколько эффективно скрипты поисковых систем обрабатывают страницы портала.
During the request for proposal process scripts will be developed to be used during the programming and user acceptance testing phases.
В ходе процесса рассылки запросов на предложения будут разработаны скрипты для применения на этапах программирования и проверки степени одобрения со стороны пользователей.
Scripts are collecting the files to be transferred, they zip them in a password-protected archive and put then on an FTP server at CSB office.
Скрипты собирают подлежащие передаче файлы, сводят их в сжатом виде в защищенный паролем архив, а затем отправляют их на сервер передачи файлов в ЦСБ.
All such automated scripts generate roughly 1,200,000 monthly page views, with Google, Microsoft and Yahoo being the most active search indexers.
На долю всех таких автоматизированных скриптов приходится порядка 1 200 000 просмотров страниц в месяц, и при этом наиболее активными индексаторами поиска являются Google, Microsoft и Yahoo.
Technically, a script is activating the GPRS connection on the laptop, connecting to an FTP server at the CSB, and downloading a password-protected zip file, from which the received data is extracted.
С технической точки зрения скрипт активирует соединение GPRS на портативном компьютере, соединяет его с сервером передачи файлов в ЦСБ и позволяет сгрузить защищенный паролем сжатый файл с полученными данными.
Special ColdFusion scripting has been developed to support various kinds of search functionality, including the display of the snippet containing the document text matching the query term.
11. Разработана специальная система поддержки скриптов Special ColdFusion для реализации различных видов поисковых функций, включая отображение фрагментов, содержащих текст документа, соответствующего термину запроса.
(e) Providing alternative methods to access non-textual content, including images, scripts, multimedia, tables, forms and frames, for user agents that do not display them.
е) обеспечение альтернативных методов доступа к нетекстовой информации, включая графические изображения, скрипты, мультимедийные файлы, таблицы, формы и рамочную информацию для пользователей, аппаратные средства которых не позволяют отображать такую информацию.
Search engines, which Internet users rely on, make use of automated scripts that crawl through the World Wide Web, indexing all content they find, in order to provide helpful search results to users.
48. Наиболее популярные у интернет-пользователей поисковые системы индексируют все информационное наполнение с помощью автоматизированных скриптов, обрабатывающих "всемирную паутину", в целях обеспечения возможности нахождения пользователями необходимых результатов.
10. Once all offices away from Headquarters have implemented Release 3 and all requirements can be finalized, the scripts with modifications, as needed, will be used as a basis to develop an automated process that will query the consolidated database and generate the entries in the database used for preparing the financial statements.
10. После того как во всех отделениях за пределами Центральных учреждений будет внедрена третья очередь ИМИС и будут окончательно определены все предъявляемые к ней требования, используемые в ней скрипты с необходимыми изменениями будут использоваться для автоматизации поиска информации в сводной базе данных и занесения информации в базу данных, которая используется при подготовке финансовых ведомостей.
Yeah, the database layers, the application layers, even the chef scripts are fucked.
Уровень данных, уровень приложений, даже кулинарные скрипты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test