Translation for "script was" to russian
Translation examples
Researches, writes and reads scripts for radio broadcast.
Изучает, пишет и прочитывает сценарии для радиопередач.
These meetings were for the most part closely scripted.
Эти заседания большей частью шли по заранее написанному сценарию.
A draft script was circulated to the concerned offices and the staff council.
Вариант сценария был направлен в соответствующие подразделения и совет персонала.
To be sure, the nuclear arms race and build-up did not follow a script.
Разумеется, для гонки и наращивания ядерных вооружений отсутствовал определенный сценарий.
If films or other visual materials are used, copies of the scripts should also be provided.
Если демонстрируются фильмы и другие видеоматериалы, следует представить текст сценария.
The Cambodia office translated the script of the film into Khmer and added a Khmer language soundtrack.
67. Камбоджийское отделение перевело сценарий фильма на кхмерский язык.
Ugh, that script was terrible.
Ох, тот сценарий был ужасен.
Simply put the script was shit.
Попросту говоря... сценарий был дерьмовый.
Okay, for your information, the script was carefully vetted for accuracy.
К вашему сведению, сценарий был тщательно проверен на достоверность.
The script was taken practically directly from the transcript of her trial.
Сценарий был взят почти дословно из документов её суда.
Sid, that script was written especially for me, because I am an expositionist.
Этот сценарий был написан специально для меня, Сид. -Я эксбазионистка.
This script was written for me and Bob Saget steals it?
Это сценарий был написан под меня, а Боб Сагет просто украл его?
A page from what we believe is a script was found inserted in Kelly's throat.
Страница того, что мы считаем сценарием была засунута в горло Келли.
The feeling I had when reading the script was of something totally physical.
Чувство, что появилось у меня при чтении сценария было что-то совершенно физическое.
The script was a celebration of friendship some golden era that probably only existed in my head and I somehow deluded myself into believing that it was a story of us and that it should be told.
Сценарий был прославлением дружбы, некой золотой эры, которая, вероятно, существовала только в моей голове, и я каким-то образом ввёл самого себя в заблуждение, что это была история о нас, нас всех, и что её нужно рассказать.
Besides the Sub-Etha Sens-O-Matic and the scripts he had an Electronic Thumb—a short squat black rod, smooth and matt with a couple of flat switches and dials at one end;
Помимо Суб-эфирного Сенс-О-Матика и сценариев, в рюкзаке у Форда лежал электронный автостоппер – короткий черный стержень в форме большого пальца, с гладкой матовой поверхностью и некоторым количеством переключателей и наборных кнопок;
The contents of Ford Prefect’s satchel were quite interesting in fact and would have made any Earth physicist’s eyes pop out of his head, which is why he always concealed them by keeping a couple of dog-eared scripts for plays he pretended he was auditioning for stuffed in the top.
Содержимое рюкзака Форда Префекта безусловно могло бы вызвать немалый интерес у любого физика-землянина и даже заставить его глаза выскочить из орбит, почему, собственно, Форд и прятал оное содержимое под парочкой потрепанных сценариев к пьесам, для прослушивания в которых он якобы готовился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test