Translation for "school girl" to russian
Translation examples
- Violence against school girls
- Насилие в отношении школьниц
31. Another aspect of the lack of protection for children relates to the protection of school girls.
31. Еще одним аспектом незащищенности детей является недостаток мер по защите девочек-школьниц.
provision of incentives in cash or kind for poor school girls, for 500 girls as a pilot project
* оказание материальной помощи наличными или натурой школьницам из малоимущих семей на экспериментальной основе (500 девочек);
240.18 The Ministers strongly condemned the terrorist attacks of Boko Haram and the recent abduction of school girls in the North-East of Nigeria.
240.18 министры решительно осудили террористические нападения группировки <<Боко Харам>> и недавнее похищение школьниц в северо-восточной части Нигерии.
The Women's Policy Unit in the Ministry works to strengthen career/vocational counseling centers and develop career education program for middle and high school girl students.
Отдел по женской политике в этом министерстве работает над укреплением центров профессиональной ориентации и разрабатывает учебную программу для школьниц старших классов.
Palestinian residents reported that other confrontations broke out in the town when settlers started to throw stones at Palestinian school girls near Beit Hadassah.
Палестинские жители сообщили, что еще одно столкновение произошло в городе, когда поселенцы стали забрасывать камнями палестинских школьниц близ Бейт-Хадасаха.
6. Increasing the percentage of school girls who attend higher education and universities from 30% in 2003-2004 to 40% in 2010.
6. Увеличить долю школьниц, продолжающих обучение в высших учебных заведениях и университетах с 30 процентов в 2003/04 учебном году до 40 процентов в 2010 году.
It provides educational support to young school girls and training courses on information technology, first aid, administration development, needlework and sewing, food processing and crafts.
Она предоставляет поддержку в области образования для школьниц и учебные курсы по информационным технологиям, оказанию неотложной медицинской помощи, развитию администрирования, рукоделию и шитью, производству продуктов питания и ремеслам.
One of the articles, published on 1 October 1983, stated "that the author had pleaded guilty to manslaughter in the case of the death of S.L., a 17-year-old school girl".
В одной из статей, опубликованной 1 октября 1983 года, говорилось: "Автор признал себя виновным в совершении простого убийства по делу об убийстве С. Л., 17-летней школьницы".
Audrey, you're a high school girl.
Одри, ты - школьница.
The patron saint of school girls.
Она покровительница школьниц.
How's my big school girl?
Как моя школьница поживает?
This Japanese school girl routine...
Эта жизнь японских школьниц...
Oh? It's that school girl.
О, это та школьница.
You look like a little school girl.
Ты - как школьница.
A high school girl feeling anonymous.
Школьница - невидимка. Кто я?
I felt like a school girl.
Я волновалась, как школьница.
I'm dating a high-school girl.
Я встречаюсь со школьницей.
Perhaps free fares for secondary school girls from poor families and poor women attending adult education classes?
Не следует ли предусмотреть бесплатный проезд для учениц средних школ из бедных семей и для малоимущих женщин, посещающих школы для взрослых?
30. JS2 mentioned that the Trinidad and Tobago's Minister of Education announced in Parliament in January 2011 that in the past four years seven primary school girls had to leave school because of their pregnancies.
30. Как отмечается в СП2, министр образования Тринидада и Тобаго заявил в январе 2011 года в парламенте, что за последние четыре года семь учениц начальных школ были вынуждены оставить школу по беременности.
For example, in 2007 a national school violence study by the Centre for Justice and Crime Prevention found that 59.2 per cent of primary school girls had been assaulted three times or more, and fellow learners were 85.9 per cent responsible.
Например, по данным национального исследования о насилии в школах за 2007 год, проведенного Центром правосудия и предупреждения преступности, 59,2 процента учениц начальной школы трижды или даже чаще становились жертвами нападения, причем в 85,9 процента случаев -- со стороны учащихся той же школы.
Given the low percentage of female students that major in science and engineering at the undergraduate and graduate levels, the Government is promoting the Project to support the career choice in sciences for junior/senior high school girls in order to raise their interest in the field of natural sciences and to promote the activities of women in the field of science and technology.
Учитывая малое количество женщин, изучающих научно-технические дисциплины на начальных и старших курсах университетов, правительство осуществляет проект по стимулированию выбора ученицами младших и старших классов средних школ научной деятельности, с тем чтобы повысить их интерес к естественным наукам и активизировать участие женщин в научно-технической сфере.
The Ministry of Education and Human Resources Development released a Career Guidance CD-ROM for high school girls in 1999, and a Career Guidance Booklet to Middle Schoolgirls in 2003; its on-field outcomes were applied in publishing the new edition in 2004. Guidelines on Gender-sensitive Career Guidance for Middle School Students were distributed not only to schools but also to some 600 youth centers nationwide for teenage girls and boys not enrolled in regular schools.
В 1999 году Министерство образования и людских ресурсов выпустило компакт-диск по профессиональной ориентации для девочек - учениц старших классов, а в 2003 году - брошюру по профессиональной ориентации для учениц средних классов; результаты исследований, проведенных Министерством на местах, были учтены при публикации новой брошюры в 2004 году. "Руководство по профессиональной ориентации с учетом гендерных факторов для учащихся средних классов" распространялось не только в школах, но и в 600 молодежных центрах по всей стране среди мальчиков и девочек, не посещающих общеобразовательные школы.
・In order to support efforts by research institutes to encourage, etc. female researchers, conduct Supporting activities for female researchers (2006-), promote activities that support female researchers' return to work after maternity leave (2006-), carry out the Project to support the career choice in sciences for junior/senior high school girls (2006-) and hold a campaign to raise awareness (2005-)
・ Реализация проекта по оказанию поддержки женщинам - научным работникам (2006 год и далее) в целях поддержания усилий научно-исследовательских институтов в привлечении женщин - научных работников, поддержка мероприятий в помощь женщинам - научным работникам в возвращении на работу после отпуска по беременности и родам (2006 год и далее), выполнение проекта по содействию ученицам средних и старших классов в выборе профессий в научных областях (2006 год и далее), и проведение информационно-пропагандистской кампании (2005 год и далее).
A high school girl shouldn't smoke.
Ученица средней школы не должна курить.
I was a good Catholic school girl.
Я была хорошей ученицей католической школы.
At a public toilet not long ago, a high school girl was found dead.
В общественном туалете не так давно нашли мертвой ученицу старшей школы
10 years ago, a wealthy private-School girl named Margot Stanford Disappeared after the school dance... the spring fling.
10 лет назад, состоятельная ученица частной школы Марго Стэнфорд исчезла после школьной дискотеки...
Could they hold A petulant catholic school girl And, say, and her very strict
Смогли бы они выдержать дерзкую ученицу католической школы и, скажем, ее очень строгого, но обаятельного и привлекательного директора школы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test