Translation examples
752. The Encounter was attended by creators and artistes of dance, music and theatre in order to establish contact with Latin American organizations and with promoters, artistic and scenic directors and cultural entrepreneurs from all corners of the world. It comprised three types of activity: the Symposium of Scenic Arts; the Market of Scenic Arts, and the First Scenic Exhibition of the Americas.
752. В работе этой встречи приняли участие танцоры, музыканты и актеры, заинтересованные в налаживании контактов с организациями других стран континента и с импрессарио, режиссерами и постановщиками из всех стран мира; в рамках встречи был проведен коллоквиум по сценическому искусству, "ярмарка" сценического искусства и первый сценический конкурс американского континента.
751. "Mexico: Gateway to the Americas" organized the Scenic Arts Encounter in June 2003 in Mexico City to promote the establishment of a cultural space for promoting job creation, investment, knowledge, generation of proposals and relationships of national and international organization and cooperation, with a view to expanding the contribution made by culture and the arts to the formation of social wealth.
751. В рамках инициативы "Мексика: ворота на американский континент" в июне 2003 года в Мехико была организована встреча по сценическому искусству, которая должна была послужить созданию в сфере культуры форума, который бы помог появлению рабочих мест, расширению финансирования, наращиванию знаний, разработке предложений и налаживанию организованных связей сотрудничества внутри страны и за рубежом в целях расширения вклада культуры и искусства в умножение богатства общества.
89. The National Council for Culture and the Arts (CONACULTA) organized the First International Meeting of Scenic Arts for Human Rights at the National Arts Centre (CENART); it also published a book on Violence against Women in Mexico (CECUT- Colegio de la Frontera Norte); and it organized a conference entitled From Marital Violence: Research on the Role of Self-Esteem and Music Therapy as an Assistance Alternative, at the Tijuana Cultural Centre.
89. Национальный совет по делам культуры и искусства (КОНАКУЛЬТА) организовал первую международную встречу работников сценического искусства "За права человека" в Национальном центре искусств (СЕНАРТ), опубликовал книгу "Насилие в отношении женщин в Мексике" (школа при Культурном центре Тихуаны в Фонтера-Норте) и провел конференцию на тему "Насилие в отношениях между супругами: исследования роли самооценки и музыкальной терапии как альтернативного средства помощи" в Культурном центре Тихуаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test