Translation for "scale a" to russian
Translation examples
How could global efforts to increase food security be scaled up?
Как можно масштабировать глобальные усилия по усилению продовольственной безопасности?
This knowledge can be more broadly shared, replicated and scaled up across the South.
Этот опыт может шире использоваться, тиражироваться и масштабироваться всеми странами Юга.
When successful, such approaches can be scaled up and replicated for magnified development results.
Если такие подходы доказывают свою эффективность, их можно масштабировать и распространять для того, чтобы добиться еще лучших результатов в сфере развития.
These efforts need to be expanded and up-scaled for the benefit of other farmers within and outside these countries.
Эти усилия необходимо наращивать и масштабировать в интересах других фермеров, проживающих как в этих странах, так и за их пределами.
Within communities at risk of recurrent crisis, such programmes, which can be scaled up rapidly, should be implemented.
Необходимо создать такие программы, которые можно оперативно масштабировать, в общинах, периодически подвергающихся угрозе кризиса.
Neither can be effectively scaled up without the reform of macroeconomic policies and improvement of the overall environment for private sector growth and employment creation.
Ни один из них не может быть масштабирован в отсутствие реформы макроэкономической политики и общего улучшения условий для роста и создания рабочих мест в частном секторе.
(i) If required, the corrected impact acceleration versus time history data shall be scaled using the procedure outlined in section 41.3.5.2;
i) в случае необходимости скорректированные данные о зависимости "ускорение - время" должны быть масштабированы с использованием процедуры, изложенной в подразделе 41.3.5.2;
It was important to ensure that countries were not just scaling up old ideas, since innovative measures were needed to create a world free of hunger.
Важно обеспечить, чтобы страны не просто масштабировали старые идеи, поскольку для создания мира, свободного от голода, необходимы инновационные меры.
Information technology issues were also indicated as a major challenge in many countries because the existing processing and analysis systems do not scale for big data.
Информационно-технологические вопросы также были названы серьезной проблемой во многих странах, поскольку существующие системы обработки и анализа данных не могут быть масштабированы до уровня больших данных.
1% of the scale value at other scales. Angular resolution /
1% от значений установленной шкалы на остальных шкалах.
I bought myself a milliammeter in New York and converted it into a voltmeter that had different scales on it by using the right lengths (which I calculated) of very fine copper wire.
Я купил в Нью-Йорке миллиамперметр и переделал его в вольтметр с несколькими шкалами, использовав для этого имевшие разные длины (рассчитанные мной) куски очень тонкой медной проволоки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test