Translation for "say but" to russian
Say but
Translation examples
I say: Surprise me.
Я скажу: удивите меня.
Let us say "never again".
Давайте скажем <<больше никогда>>.
I would say only this.
Скажу лишь следующее.
So, what do I say?
Итак, что же я на это скажу?
To the protagonists we say: Enough!
Сторонникам такой политики мы скажем: довольно!
You must do everything I say".
Ты должна делать все, что я скажу>>.
Say NO to Violence against Women Internet Initiative
Скажи НЕТ насилию в отношении
I will now say a word on substance.
Теперь я скажу несколько слов по существу.
I will say more on this point later.
Позднее я более подробно скажу об этом вопросе.
I 'll never say, " But of course."
Я никогда не скажу "Но конечно".
I won't say, but his initials are S.F.
Я не скажу, но его инициалы Г.Ф.
Nobody goes in there until I say... but that's good news.
Никто туда не входит, пока я не скажу... но это хорошие новости.
Look, Andy does everything I say, but emasculating men really turns me on.
Слушай, Энди делает всё, что я скажу, но тряпочный мужик меня очень заводит.
I don't know what I'll say, but you won't stay in my hotel.
Не знаю, что я им скажу, но ты больше не появишься в моем отеле.
This is not a newspaper, I will now say, but it's something newsagents sell.
Это не газета, вот что я скажу, но это что-то, что продают газетные киоски.
Don't get mad at me for what I'm about to say, but I have to say it.
Не злись на меня за то, что я сейчас скажу. Но я должна.
You don't mind me saying, but... neither one of you guys looks like a cop.
Не возражаете, если я скажу, но.... ни один из вас, ребята, не выглядит как коп
I feel horrible for what I'm about to say, but I really hope he fails.
Я чувствую себя ужасно за то, что скажу, но я действительно надеюсь, что у него ничего не получиться.
I need you to tell Molly what I'm saying, but you have to tell her word for word, all right?
Мне нужна ты сказать Молли то, что я скажу, но ты должна сказать ей это слово в слово, хорошо?
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
“And nothing I say can change that?”
— И все, что я скажу, этого не изменит?
Say something—anything.
Скажите что-нибудь друг другу — все что угодно.
If not, say so,--and-and welcome!
Если не хочешь, скажи, и – милости просим.
Say how you accept her.
Скажи скорее, как ты принимаешь ее!
But one thing I'll say, and no more;
Но я скажу еще кое-что, и хватит.
I can say I was your captive.
Скажу, что был вашим пленником.
“Not until I have had my say,”
— Не раньше, чем скажу то, что должен сказать…
I shall have something to say to you presently. Who are all these with you?
я вам потом скажу что-нибудь. Кто с вами?
I won’t do it, I won’t say it… Just answer no… “I WON’T!”
«Не буду, я же сказал…» «Только скажи «нет»…»
говорят, но
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Так мы говорим <<здравствуйте>>, и так мы говорим <<до свидания>>.
The newspaper says:
В статье говорится:
This letter says:
В этом письме говорится:
It's hard to say, but...
Это тяжело говорить, но...
It says... but think!
Не говорит... Но я об этом подумаю!
Can't say, but I'm fine.
Не могу говорить, но я в порядке.
Didn't say, But he was scared.
Он не говорил. Но был напуган.
This is hard for me to say, but...
Мне тяжело это говорить, но...
It make me mad; en I says agin, mighty loud, I says:
Меня это разозлило; я опять ей говорю, громко так говорю:
’ ‘’What for?’’ says she.
«Зачем?» – она говорит.
«No,» says the king.
– Нет, – говорит король.
She says...she says God knows what, and she won't explain her purpose!
Она говорит… она бог знает что говорит и не объясняет мне цели!
There warn't anything to say.
Да и говорить-то было нечего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test