Translation examples
It includes capital from individual moneylenders, mutual savings and loan associations, and partnership firms.
Он состоит из индивидуальных ссудодателей, взаимных ссудо-сберегательных ассоциаций, а также различных товариществ.
The credit unions (savings and loan associations) are considered to be credit and financial institutions by the Act (art 4).
Кредитные союзы (ссудо-сберегательные ассоциации) рассматриваются в этом законе (статья 4) в качестве кредитных и финансовых учреждений.
The island's financial system includes commercial banks, a savings and loan association, investment banks, finance companies and venture capital firms.
Финансовая система острова включает коммерческие банки, ссудо-сберегательные ассоциации, инвестиционные банки, финансовые компании и фирмы, занимающиеся венчурным финансированием.
All Estonian legal entities - inter alia exchange offices, savings and loan associations - have to be entered into the Commercial Register and up-date their registered data regularly.
Все юридические лица в Эстонии, в частности, пункты обмена валюты, ссудо-сберегательные ассоциации, должны включаться в коммерческий реестр и регулярно обновлять свои регистрационные данные.
For example, the international NGO CARE has partnered with Orange/Telkom Kenya and Equity Bank to provide savings accounts to village savings and loan associations (VSLA).
Так, международная неправительственная организация "КЭР" в партнерстве с компанией "Оранж/Телком Кения" и Кенийским акционерным банком оказывает услуги по открытию сберегательных счетов сельским ссудо-сберегательным ассоциациям.
The reform package, which will enter into force following its publication in the Official Gazette of the Federation, includes amendments and additions to various provisions of the following legislation: Federal Penal Code; Federal Code of Criminal Procedures; Federal Organized Crime Act; Credit Institutions Act; Savings and Loan Associations Act; Retirement Savings System Act; Investment Firms Act; Securities Market Act; Federal Act on Guarantee Institutions; General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies and General Act on Credit Organizations and Related Activities.
Пакет реформ, которые вступят в силу после их публикации в <<Официальном вестнике Федерации>>, включает в себя поправки и дополнения к различным положениям следующих законодательных актов: Федеральный уголовный кодекс; Федеральный уголовно-процессуальный кодекс; Федеральный закон о борьбе с организованной преступностью; Закон о кредитных учреждениях; Закон о ссудо-сберегательных ассоциациях; Закон о накопительной пенсионной системе; Закон об инвестиционных компаниях; Закон о рынке ценных бумаг; Федеральный закон об учреждениях-гарантах; Генеральный закон об учреждениях и компаниях взаимного страхования и Генеральный закон о кредитных организациях и смежной деятельности.
The Inter-American Housing Union is an international non-governmental organization that comprises about 100 publicly and privately owned institutions such as savings and loan associations, mortgage banks, housing banks, universal banks with mortgage portfolios, housing funds, ministries of housing and building firms that are involved in the financing, promotion and regulation of the housing and urban development sector in 22 countries, including Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Spain, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Venezuela (Bolivarian Republic of).
Межамериканский союз по жилищному строительству является международной неправительственной организацией, которая включает в себя около 100 государственных и частных учреждений, таких как ссудо-сберегательные ассоциации, ипотечные банки, банки жилищного финансирования, универсальные банки с ипотечными портфелями, жилищные фонды, министерства по делам жилищного строительства и строительные фирмы, которые участвуют в финансировании, поддержке и регулировании сектора жилищного строительства и городского развития в 22 странах, включая Аргентину, Боливию (Многонациональное Государство), Бразилию, Венесуэлу (Боливарианскую Республику), Гватемалу, Гондурас, Доминиканскую Республику, Испанию, Канаду, Колумбию, Коста-Рику, Мексику, Никарагуа, Панаму, Парагвай, Перу, Сальвадор, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Чили, Эквадор и Ямайку.
8. By a decree dated 28 June 2007, Mexico had amended various provisions of its Federal Penal Code, the Federal Code of Criminal Procedure, the Federal Act on Organized Crime, the Credit Institutions Act, the Act on Savings and Loan Associations, the Act on the Retirement Savings System, the Act on Investment Firms, the General Act on Mutual Insurance Institutions and Companies and the General Act on Credit Organizations and Related Activities.
8. На основании декрета от 28 июня 2007 года Мексика внесла поправки в различные положения своего Федерального уголовного кодекса, Федерального уголовно-процессуального кодекса, Федерального закона об организованной преступности, Закона о кредитных учреждениях, Закона о сберегательных и кредитных ассоциациях, Закона о системе пенсионного обеспечения, Закона об инвестиционных фирмах, Генерального закона об учреждениях и компаниях взаимного страхования и Генерального закона о кредитных организациях и связанной с ними деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test