Similar context phrases
Translation examples
China declared in respect of the Hong Kong SAR and the Macao SAR as follows:
353. Относительно САР Гонконг и САР Макао Китай заявил следующее:
SAR Convention
Конвенция САР
Hong Kong SAR
САР Гонконг
That sar hillridge?
Это Сара Хиллридж?
Me-sar-tra...
Ме-сар-тра...
Sar, you there?
Сара, ты там?
- Was that sar--
- Это был сар--
Kill, Gunn Sar.
- Убей ее, Гунн Сар.
Sarah, Sar, please wait.
Сара, прошу подожди.
- Get up, Gunn Sar.
- Вперед, Гунн Сар!
Go on, Gunn Sar.
Давай, Гунн Сар!
SARS Severe Acute Respiratory Syndrome
ТОРС Тяжелый острый респираторный синдром
To improve international cooperation against new epidemics, such as severe acute respiratory syndrome (SARS).
- совершенствование международного сотрудничества по борьбе с новыми эпидемиями, такими как ТОРС.
The threats of SARS and avian influenza clearly showed the need for pandemic preparedness.
Угрозы ТОРС и "птичьего гриппа" ясно продемонстрировали необходимость обеспечения готовности к пандемиям.
Since the ASEAN+3 -- ASEAN plus China, Japan and the Republic of Korea -- Health Ministers' Special Meeting on SARS, held in Kuala Lumpur, Malaysia, on 26 April 2003, and the subsequent Special ASEAN-China Leaders' Meeting on SARS, held in Bangkok, Thailand, on 29 April 2003, ASEAN member countries have established national multisectoral task forces for the routine exchange of information on SARS.
После того, как 26 апреля 2003 года в Куала-Лумпуре, Малайзия, состоялось специальное совещание министров здравоохранения в формате АСЕАН+3 -- АСЕАН + Китай, Республика Корея и Япония -- по ТОРС и вслед за ним, 29 апреля 2003 года, в Бангкоке, Таиланд, -- специальное совещание лидеров АСЕАН + Китая по ТОРС, страны-члены АСЕАН создали национальные межведомственные целевые группы для повседневного обмена информацией по ТОРС.
The SARS pandemic, although rapidly contained, has slowed down growth in several economies in Asia.
12. Хотя с пандемией ТОРС и удалось быстро справиться, она замедлила рост в ряде стран Азии.
The SARS pandemic shone a bright light on the gaps in our collective ability to prevent the spread of diseases internationally.
Пандемия ТОРС обнажила пробелы в наших коллективных возможностях по предотвращению распространения заболеваний от страны к стране.
The containment of severe acute respiratory syndrome (SARS) has demonstrated the importance and the effectiveness of international cooperation and coordination.
Сдерживание распространения тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС) продемонстрировало значение и эффективность международного сотрудничества и координации.
- Do you remember SARS? - Yeah.
- Ты помнишь ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром)?
I've seen small pox scares, SARS panic, West Nile.
Я видела напуганных оспой, панику ТОРС (атипичная пневмония), Вирус Западного Нила.
There's been a couple of cases of some SARS-like virus they can't identify.
Произошло несколько случаев заражения вирусом наподобие ТОРС. *Тяжелый Острый Респираторный Синдром
Cambodia is concerned about the control of the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) epidemic.
Камбоджу волнует эпидемия атипичной пневмонии.
Actions against bird flu or SARS require the willingness to change.
Меры борьбы с птичьим гриппом или атипичной пневмонией требуют готовности к произошедшим изменениям.
Our experience with SARS has shown us that exclusion can bring no benefits to anyone.
Наш опыт борьбы с атипичной пневмонией показал, что изоляция государств никому не идет на пользу.
The example of SARS demonstrated to the world yet again the importance of international cooperation in the mitigation of such diseases.
Пример атипичной пневмонии вновь продемонстрировал миру важность международного сотрудничества в борьбе с такими заболеваниями.
The severe acute respiratory syndrome (SARS) was the first new disease to emerge in the twenty-first century.
Острый тяжелый респираторный синдром (атипичная пневмония) -- это первая новая болезнь XXI века.
Severe acute respiratory syndrome (SARS) spread to more than 8,000 people in 30 countries in three months, killing almost 700.
Атипичная пневмония распространилась среди 8000 человек в 30 странах за 3 месяца и погубила почти 700 человек.
In the 2003, there was only one imported case of SARS registered in Macao, and no death case.
В 2003 году в Макао был зарегистрирован лишь один случай атипичной пневмонии (у приезжего из-за рубежа) и ни одного случая с летальным исходом.
497. In 2003, the Province instituted a provincial SARS Response Plan to deal with any cases, which occurred in Nova Scotia.
497. В 2003 году провинция учредила План действий по борьбе с атипичной пневмонией в Новой Шотландии.
In addition, new illnesses such as SARS also present a threat because of the potential adverse impact on tourism.
Кроме того, такие новые болезни, как атипичная пневмония, также создают угрозу с учетом их потенциального отрицательного воздействия на туризм.
SARS didn't exist? No.
Что... атипичная пневмония не существовала?
Typhus, I-II N1, SARS.
Тиф, птичий грипп, атипичная пневмония.
You think it's SARS?
- Ты считаешь, что это атипичная пневмония?
Are you trying to bring SARS back?
Хочешь, чтобы опять началась эпидемия атипичной пневмонии?
Credited with eradication of SARS.
Борется с искоренением ОРВИ.
SARS disappeared almost as quickly as it appeared, but there is no guarantee that it or similar new infectious diseases will not come back.
САРС исчез почти так же быстро, как и появился, но нет гарантии того, что он или похожие новые инфекционные заболевания не появятся вновь.
Our interim meeting schedule for July 2003 in Taipei was cancelled due to SARS.
Одно наше промежуточное совещание, которое планировалось провести в июле 2003 года в Тайбэе, было аннулировано из-за эпидемии САРС.
In the first half of the year, the people of China put up a heroic fight against SARS and won a resounding victory.
В первой половине года народ Китая начал героическую борьбу с САРС и одержал решающую победу.
One-week attachment at the Independent Commission against Corruption (ICAC), Hong Kong, SAR, May/June 1996.
Однонедельная командировка для работы в Независимой комиссии по борьбе с коррупцией (НКБК), Гонконг, САРС, июнь 1996 года.
Perhaps as much as 50 per cent of total FDI to China originates in Hong Kong Special Administrative Region (SAR).
Вероятно, почти 50 процентов общего объема прямых иностранных инвестиций в Китай поступает из специального административного района Сянган (САРС).
What makes this plague different from AIDS and the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) is that we can both understand and control this problem.
Отличие этого бедствия от ВИЧ/СПИДа и острого тяжелого респираторного синдрома (САРС) состоит в том, что мы можем понять и взять под контроль эту проблему.
In response to the recent epidemic of severe acute respiratory syndrome (SARS) in the region of Asia and the Pacific, the Ministry of Health, with the support of WHO, established a surveillance system for the disease.
С учетом недавней эпидемии острого тяжелого респираторного синдрома (САРС) в Азиатско-Тихоокеанском регионе министерство здравоохранения при поддержке ВОЗ создало систему наблюдения за этой болезнью.
In the first half of the year, SARS struck a number of regions and countries, which testifies yet again to the crucial importance of public health in the context of development.
В первой половине года ряд стран и регионов поразил острый тяжелый респираторный синдром (САРС), что еще раз говорит о крайне важном значении общественного здравоохранения в контексте развития.
The last time Stella had sex, the world was just learning about SARS.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, мир только узнавал о САРС.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test