Translation for "santa catalina" to russian
Translation examples
(e) Jujuy: Rinconada, Santa Bárbara, Santa Catalina, Susques, Valle Grande and Yavi;
e) Жужуй: Ринконада, Санта-Барбара, Санта-Каталина, Сускес, Валье-Гранде и Яви;
Upholds the objection to its jurisdiction insofar as it concerns sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina;
поддерживает это возражение против его юрисдикции, поскольку оно касается суверенитета над островами СанАндрес, Провиденсия и Санта-Каталина;
Mr. Sonko died shortly thereafter, despite the efforts made to revive him, and was buried in an unmarked grave in Santa Catalina cemetery.
Гн Сонко практически сразу скончался, несмотря на все попытки спасти его жизнь, и был похоронен на кладбище Санта-Каталины в безымянной могиле.
:: The dispute concerning "sovereignty over the maritime features claimed by the Parties other than the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina";
:: спора, касающегося <<суверенитета над морскими пространствами, на которые претендуют обе стороны, при этом исключение делается в отношении островов СанАдрес, Провиденсия и Санта-Каталина>>
The observer for the The observer for the Minority Rights Movement of San Andrés, Providence and Santa Catalina Islands (Colombia) welcomed the advances in conceptualizing minority rights.
108. Наблюдатель от Движения в защиту прав меньшинств, населяющих острова СанАндрес, Провиденсия и Санта-Каталина (Колумбия) приветствовал сдвиги в концептуальном оформлении прав меньшинств.
The Court thus upheld preliminary objections of Colombia to its jurisdiction only insofar as they concerned sovereignty over the islands of San Andrés, Providencia and Santa Catalina.
Таким образом, Суд поддержал предварительные возражения Колумбии против его юрисдикции только в той мере, в какой они касаются суверенитета над островами СанАндрес, Провиденсия и Санта-Каталина.
In addition to its continental territory, Colombia comprises the archipelago of San Andrés, Providencia and Santa Catalina, the island of Malpelo and other islands, islets, cays, promontories and banks belonging to it.
В дополнение к континентальной территории частью Колумбии являются архипелаги Сан-Андрес, Провиденсия и Санта-Каталина, остров Малпело и другие принадлежащие ей острова, островки, рифы, мысы и отмели.
We could escape to Santa Catalina.
Мы могли сбежать на Санту-Каталину.
She's well-loved here in Santa Catalina.
Здесь, в Санта-Каталине, её очень любят.
I heard you'll go through an immersion at Santa Catalina.
Я слышал, вас ожидает поездка в Санта-Каталину.
The funding for our Santa Catalina project is all ready, Sir.
Финансирование для наших проектов Санта-Каталины готово, сэр.
We've been sponsoring the Santa Catalina community for a long time now.
Наше сообщество было спонсором Санта-Каталины долгое время.
I just received the report from your Santa Catalina immersion.
Я только что получил отчёт о вашем погружении в Санта-Каталину.
It was in Avalon, on Santa Catalina Island, near L.A.
Это произошло в "Авалоне" на острове Санта-Каталине, рядом с Лос-Анджелесом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test