Similar context phrases
Translation examples
Mr. Sanjay Kumar Rakesh (India)
г-н Санджай Кумар Ракеш (Индия)
Vice-Chairs: Mr. Sanjay Kumar Rakesh (India)
Председателя: г-н Санджай Кумар Ракеш (Индия)
Mr. Sanjay Mungur, Managing Director, EMS Consulting, Mauritius
гн Санджай Мунгур, директор-распорядитель компании "ЕМС консалтинг", Маврикий
Mr. Sanjay Guglani, Managing Director, Saksham Financial Services Ltd., India
г-н Санджай Гуглани, директор-распорядитель, "Сакшам файненшл серсисес лтд.", Индия
The panellists included Hiroshi Murakami of Japan, Sanjay Kumar of Geospatial Media and Communications, Samuela Naicegucegu of Fiji and Teo CheeHai of the International Federation of Surveyors.
В число участников входили: Хироси Мураками, Япония; Санджай Кумар, организация <<Геоспэйшл медиа энд комьюникейшнз>> Самуэла Наикегукегу, Фиджи; и Тео Чи Хай, Международная федерация геодезистов.
Sanjay Kumar, its Chairman and CEO, decided to transform the company into the "gold standard" of governance, and in 2002 the company found its way onto the Business Week list of most improved companies.
Санджай Кумар, ее председатель и исполнительный директор, решил преобразовать компанию в "золотой стандарт" корпоративного управления, и в 2002 году компания оказалась в составленном "Бизнесуик" списке компаний, продемонстрировавших наибольший прогресс.
The Supreme Court has held that a person detained lawfully by the police was entitled to be treated with dignity and could not be tortured or beaten up (Sanjay Suri v. Delhi Administration, AIR 1988 SC 414).
Верховный суд постановил, что любое лицо, задержанное полицией на законном основании, имеет право на уважение своего достоинства и не может подвергаться пыткам или избиениям (дело Санджай Сури против администрации Дели, AIR 1988 SC 414).
It was followed by a panel discussion on the review of the Decade, in which the participants were Ms. Judith Mbula Bahemuka, Permanent Representative of Kenya; Ms. Nancy Barry, President of Women's World Banking; Mr. Sanjay Reddy of Barnard College, Columbia University; and Mr. Roberto Bissio, Executive Director of the Third World Institute, Uruguay.
После заслушания этого доклада был проведен дискуссионный форум, посвященный обзору деятельности в рамках Десятилетия, в работе которого участвовали гжа Джудит Мбула Бахемука, Постоянный представитель Кении; гжа Нэнси Барри, президент Всемирного объединения по банковским операциям для женщин; гн Санджай Редди, Колледж Барнарда, Колумбийский университет; и гн Роберто Биссио, Исполнительный директор Института <<Третьего мира>>, Уругвай.
Presentations were made by J. M. Bahemuka, Permanent Representative of Kenya to the United Nations; Nancy Barry, Women's World Banking, New York; Roberto Bissio, Third World Institute, Uruguay; and Professor Sanjay Reddy, Barnard College, Columbia University, New York, who also engaged in an interactive dialogue with the representatives of the Dominican Republic, Finland, India, the Netherlands and the Republic of Korea.
М. Бахемука, Постоянный представитель Кении при Организации Объединенных Наций; Нэнси Барри, представитель Всемирной организации по банковским операциям для женщин, Нью-Йорк; Роберто Биссио, Институт третьего мира, Уругвай; и профессор Санджай Редди, Колледж Барнарда, Колумбийский университет, Нью-Йорк, который также принял участие в интерактивном диалоге с представителями Доминиканской Республики, Индии, Нидерландов, Республики Корея и Финляндии.
Statements were made by the panelists: Mr. Hiroshi Murakami, Director General of the Planning Department, Geospatial Information Authority of Japan; Mr. Sanjay Kumar, President of Geospatial Media and Communications; Mr. Samuela Naicegucegu, Assistant Director of Lands - - Mapping and Land Information Division of the Ministry of Lands and Mineral Resources of Fiji; and Mr. Teo Chee Hai, President of International Federation of Surveyors (FIG).
С заявлениями выступили участники дискуссии: г-н Хироси Мураками, генеральный директор Департамента планирования, Управление геопространственной информации Японии; г-н Санджай Кумар, президент организации <<Геоспэйшл медиа энд комьюникейшнз>> г-н Самуэла Наикегукегу, помощник директора Отдела картографии и геоинформации Министерства земель и природных ресурсов Фиджи; и г-н Тео Чи Хай, президент Международной федерации геодезистов (МФГ).
Yeah, Sanjay here.
Да, это Санджай.
I want Sanjay.
Мне нужен Санджай.
This is Sanjay Raina.
Это Санджай Райна.
Sanjay, my money?
Санджай, где мои деньги?
Mr. Sanjay, I understand.
Мистер Санджай, я понимаю.
- My name is Sanjay Raina.
- Меня зовут Санджай Райна.
Sanjay, tell me the truth.
Санджай, скажи мне правду.
Sanjay was afraid they were dying.
Санджай боялся, что они умирают.
This is Sanjay... Armaan's best friend.
Это Санджай, друг детства Армана.
- Sanjay, we can't leave her here...
Санджай, мы не можем ее бросить.
Indian Space Research Organisation, Sanjay Gandhi Postgraduate Institute of Medical Sciences
Индийская организация космических исследований, Медицинская аспирантура им. Санджая Ганди
Indian English-language magazine Hard News, journalist Kapoor Sanjay -- 25 February 2012
284. Индийский англоязычный журнал <<Хард ньюс>>, журналист Капур Санджей -- 25 февраля 2012 года
If he succeeded in proving this, then the offence was punishable under the general law, e.g. the Arms Act, and not under TADA (Sanjay Dutt v. State of Maharashtra, JTI 1994 (5) SC 540).
В случае принятия доказательств такое правонарушение наказуется на основании норм общего права, например Закона о хранении оружия, а не на основании положений ЗБТП (дело Санджей Датт против штата Махараштра, JTI 1994 (5) SC 540).
(i) This position was clarified in a judgement under section 5 of the TADA Act which made it punishable to possess unauthorized arms in a notified area - an area more prone to terrorist and disruptive activities (Sanjay Dutt v. The State JT 1994 (5) SC 540);
i) эта позиция была разъяснена в судебном решении, принятом на основании статьи 5 ЗБТП, согласно которой хранение оружия без соответствующего разрешения в районе, особо подверженном террористической и подрывной деятельности, является наказуемым деянием. (дело Санджей Датт против штата, JT 1994 (5) SC 540);
49. Mr. Sollund furthermore reported on the enlargement of the Subcommittee to its present composition, mentioning the persons listed in document E/C.18/2010/CRP.4 in connection with the Malaysia meeting of the Subcommittee, with the addition of Sanjay Mishra from India, and also mentioning his intention to invite Carol Dunahoo to join the Subcommittee, with the expectation that she could contribute significantly to its work, including on the next chapters to be drafted, noting in particular the chapter on prevention and resolution of transfer pricing disputes.
49. Затем г-н Соллунд сообщил о расширении состава Подкомитета до его нынешних размеров, упомянув о лицах, перечисленных в документе E/C.18/2010/CRP.4 в связи с проведением совещания Подкомитета в Малайзии, и о включении в его состав дополнительного члена Санджая Мишры из Индии, а также упомянув о своем намерении предложить Кэрол Данахью стать членом Подкомитета, поскольку, по его мнению, она может внести существенный вклад в работу Подкомитета, в том числе в подготовку глав, которые будут составляться следующими, в частности главы, посвященной предупреждению и разрешению споров, связанных с трансфертным ценообразованием.
(b) The Ministry of Health of Burkina Faso, the European Space Agency (ESA), the Climate Prediction and Applications Centre of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD), ISRO, IAA, IAF, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), the King Abdulaziz City for Science and Technology, the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States, the National Institute of Aeronautics and Space (LAPAN) of Indonesia, PSIPW, the Sanjay Gandhi Postgraduate Institute of Medical Sciences, the Solar-Terrestrial Influences Laboratory of the Bulgarian Academy of Sciences, the Space Research Institute of the Austrian Academy of Sciences and Joanneum Research, the University of Glasgow, the Office of the Vice-President of Colombia and the Colombian Space Commission (CCE).
b) Министерству здравоохранения Буркина-Фасо, Европейскому космическому агентству (ЕКА), Центру климатических прогнозов и их применения Межправительственного органа по вопросам развития (МОВР), ИСРО, МАА, МАФ, Японскому агентству аэрокосмических исследований (ДЖАКСА), Центру науки и технологий им. короля Абдель Азиза, Национальному управлению по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) Соединенных Штатов, Национальному институту аэронавтики и космоса (ЛАПАН) Индонезии, МПВР, Медицинской аспирантуре им. Санджая Ганди, Лаборатории солнечно-земных воздействий Болгарской академии наук, Институту космических исследований Австрийской академии наук и компании "Иоаннеум Ресерч", Университету Глазго и канцелярии вице-президента Колумбии и Колумбийской космической комиссии (ККК).
Sanjay, my fiance.
Санджей, мой жених.
Sanjay, sound good?
Санджей, как вам?
His name's Sanjay.
Его зовут Санджей.
Ooh, sorry, sanjay.
О, извини, Санджей.
Is Dr. Sanjay Goopta.
Доктор Санджей Гупта.
What is that... "Sanjay"?
Как там... "Санджей"?
Sanjay's dad's a surgeon.
Папа Санджая - хирург.
Sanjay didn't do that.
Санджей не проверил.
Sanjay, open the door!
Санджей, открывай же!
Sanjay Dayal hired you to kill Anna and Lawrence Drake.
Санжай Даял нанял вас для убийства Анны и Лоренса Дрейков.
Lawrence thinks that Sanjay Dayal framed him for his wife's murder.
Лоренс считает, что Санжай подставил его, чтобы тот сел за убийство жены.
But the problem was Sanjay Dayal would have had to pay an arm and a leg for that patent now.
Но проблема в том, что Санжаю Даялу пришлось бы заплатить огромные деньги по нынешним меркам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test